Сегодня получила из Красного Креста справку на прабабушку, и она там фигурирует как Раиса Карловна. В других документах (трудовая, св-во о браке) Рива/Ривка Карповна/Керпелевна.
В справку из КК так же вписан дедушка, ее сын, то бишь очевидно (мне очевидно) что речь именно об этом человеке.
Но, подскажите, кто сталкивался. Как в консульстве относятся ко всему этому многообразию имен и отчеств?😕 Израиль
Думаю нормально относятся. Почти все эвакуированные старались писать более Русские имена и отчества, боялись преследования и смерти, и это нормально
У нас было разночтение небольшое - Исаковна, Исакова. На этот случай нам сказали что ничего страшного, и так понятно что речь идёт об одном и том же человеке. Но вот Карловна/Карповна - даже не знаю пройдет ли. В принципе тоже одна буква - да и имена Раиса , Рива тоже похожи... А с другой стороны что вы теряете - скажите что там так записана. Вы же пытались ее найти в красном кресте - значит это в любом случае плюс. Ведь многие приходят и с отрицательным результатом.
Теряю я только нервные клетки, больше ничего🤣 Беда в том, что в абсолютно всех документах такая тарабащина с имененем и отчеством. Раиса/Рива/Ривка Карловна/Карповна/Керпелевна.
При этом настоящее имя было Рива Керпелевна, дома бабушку называли Раиса Карповна.
И это я еще не все документы получила, может быть где-то выскочит еще и другое прочтение. ((
Ого 🙈 спокойствие, только спокойствие ))) пусть все состыкуется в одно каким то чудом )) 🤞
У нас прапрабабушка где-то София, где-то Шифра. Но нам помогло то, что у нас было два свидетельства о смерти - одно на имя Шифры, одно - Софии. А так все одинаковое. Может запросите какой-то дубликат с другим именем
По-моему это уж не очень большая проблема, а скорее всего совсем не проблема. Такое часто бывает, и я вроде не слышал, чтобы это стало каким-то камне преткновения.
На мой взгляд тоже не проблема, но визу дает консул🤷 Буду надеяться , что на взгляд консула это тоже проблемой не будет 🙏
Спасибо, что поделились. Консул обратил внимание на разночтение имени, задавал вопросы? Или в целом не заострял на этом внимание?
Обратил, но вопросов не задавал) я ей сразу показала - мол, вот тут и как Шифра и как София, она кивнула и все)
У нас тоже в справке из красного креста были разночтения в отчестве. Везде прабабушка была записана как Моисеевна, а в справке из КК - Мойша-Лейбовна. Консул ничего не сказал, даже не спросил почему так.
У меня у прабабушки в одних документах она Анна Мозешовна в других Анна Моисеевна.
Я в Израиле!
Так что не бойтесь
Спасибо! Много людей ответили, я немножко успокоилась))
У нас было аналогично со справкой из КК на прабабушку, только не правильно написана фамилия не её, а моего дедушки (её сына). Консул ничего не спрашивал про справку и ее отложил сканировать с другими документами. Спросил просто, где были родственники во время войны
Здравствуйте, КК перед началом поиска предупреждает, что ошибки в присланных справках это не ошибки, люди переписывают точь в точь с документов по эвакуации, которые составляли сами люди в хаосе войны.
Вам повезло, мне вчера пришёл отрицательный ответ на мою прабабушку. Сказали нет сведений. Хотя она эвакуировалась в Ташкент. Но я нашёл ее членский билет КК) хоть там и нет ее национальности.
Отрицательный ответ тоже возьмите на кп. У меня консул его просил показать.