Возможно кто-то поможет советом: моя прабабушка еврейка эмигрировала из Литвы в СССР в 1927, приняла советское гражданство и сменила имя с еврейского на созвучное славянское (обычное дело тех времён). Кому-то удавалось в такой ситуации найти документы связывающие личность до смены имени и после? (Архивы эмигрантов, карточку загран.паспорта аналогично карточке 1п и т.д.) Израиль
Вам помог этот ответ?
Добавлено в июле 2022 года
Тоже интересует этот вопрос, подскажите кто имел опыт. Видел только писали, что раввинат (рядом с Еврейским музеем) выдаёт справки о соответствии имён.
Вам помог этот ответ?
Добавлено в июле 2022 года
Я нашла такую связь в личном деле из ВУЗа деда, он из Украины в Ленинград приехал в 26 и поменял имя. Поступил и числился уже с новым. Но документы с прошлого места учебы, справки и рекомендации были на старое имя.
Вам помог этот ответ?