Добрый день!
Возник такой вопрос. Готовлю документы для КП
У меня, как мне кажется, сложная ситуация и я не знаю, как правильно
У меня сор дубликат, полученный в другом государстве. На него ставят апостиль (так как дубликат) и делают перевод. Нужно ли делать апостиль перевода для КП?
Может кто сталкивался! Спасибо!
В чате новый репатриант никто не отвечает( Израиль
Вам помог этот ответ?
Добавлено в июле 2022 года
Если в сор информация на русский дублируется, я так понимаю это в союзных республиках было принято, то можно без перевода сор даже.
У меня повторное сор от 1995 г выданное в Узбекистане, я выпустила ещё одно в 2022 г чтобы поставить на него апостиль, апостиль был полностью на узбекском. Консул даже не посмотрела на новое сор с апостилем, ей подошла старая повторка с русско-узбекским описанием
Вам помог этот ответ?