Элемент оформления
OФото пользователя
Иконка
Olga
(13)
13

Сказали, что для вписания места рождения нужно, а в permesso этой информации нет. Рим, Италия

MФото пользователя
Иконка
Maria
(41)
41
Добавлено в июле 2022 года
Добавлено в июле 2022 года

Карта идентита есть для этого, там написано

EФото пользователя
Иконка
Ekaterina
(1286)
1286
Добавлено в июле 2022 года
Добавлено в июле 2022 года

Карту после прописки дают

EФото пользователя
Иконка
Ekaterina
(1286)
1286
Добавлено в июле 2022 года
Добавлено в июле 2022 года

Как это нет?

MФото пользователя
Иконка
Maria
(41)
41
Добавлено в июле 2022 года
Добавлено в июле 2022 года

Там страна написана только, наверно, это имеют в виду

EФото пользователя
Иконка
Ekaterina
(1286)
1286
Добавлено в июле 2022 года
Добавлено в июле 2022 года

Этого достаточно должно быть.

OФото пользователя
Иконка
Olga
(13)
13
Добавлено в июле 2022 года
Добавлено в июле 2022 года
Автор вопроса

Сотрудница сказала, что ей нужно для анаграфе город рождения

EФото пользователя
Иконка
Ekaterina
(1286)
1286
Добавлено в июле 2022 года
Добавлено в июле 2022 года

Ну значит ей действительно нужно. Я прописывалась, не просили свидетельство

MФото пользователя
Иконка
Maria
(41)
41
Добавлено в июле 2022 года
Добавлено в июле 2022 года

А в загранпаспорте у вас не написан город?

EФото пользователя
Иконка
Ekaterina
(1286)
1286
Добавлено в июле 2022 года
Добавлено в июле 2022 года

В загране он не пишется на латинице

OФото пользователя
Иконка
Olga
(13)
13
Добавлено в июле 2022 года
Добавлено в июле 2022 года
Автор вопроса

Проблема заключается в том, что все мои документы на одну фамилию, а свидетельство о рождении на другую. Для справки stessa persona взять аппунтаменто в Консульстве можно на ноябрь. Ситуация не очень получается

MФото пользователя
Иконка
Maria
(41)
41
Добавлено в июле 2022 года
Добавлено в июле 2022 года

Да, не пишется на латинице, все верно, но данные берут из него. Мне в карте идентита написали город рождения на основании моего загранпаспорта.

OФото пользователя
Иконка
Olga
(13)
13
Добавлено в июле 2022 года
Добавлено в июле 2022 года
Автор вопроса

На латинице USSR область рождения на русском

OФото пользователя
Иконка
Olga
(13)
13
Добавлено в июле 2022 года
Добавлено в июле 2022 года
Автор вопроса

Написано только на кирилице и только область. Города нет

OФото пользователя
Иконка
Olga
(13)
13
Добавлено в июле 2022 года
Добавлено в июле 2022 года
Автор вопроса

Верно и на латинице USSR

EФото пользователя
Иконка
Ekaterina
(1286)
1286
Добавлено в июле 2022 года
Добавлено в июле 2022 года

Пробуйте другое консульство тогда

OФото пользователя
Иконка
Olga
(13)
13
Добавлено в июле 2022 года
Добавлено в июле 2022 года
Автор вопроса

Другой город? Там ситуация еще плачевнее. Может сделать перевод загран паспорта им...😂 Там область написана кирилицей

OФото пользователя
Иконка
Oleg Dynnikov
(709)
709
Добавлено в июле 2022 года
Добавлено в июле 2022 года

Мы для этого показывали легализованный перевод свидетельства о браке - там есть город рождения

OФото пользователя
Иконка
Oli
(60)
60
Добавлено в июле 2022 года
Добавлено в июле 2022 года

Не общайтесь вообще с этими сотрудницами. Идите сразу к директору Municipio. Объясните ситуацию, поулыбайтесь и он все сделает 😉😁 Директор, как правило, самый опытный и адекватный сотрудник 😁

VФото пользователя
Иконка
Vladislav Mazurin
(106)
106
Добавлено в июле 2022 года
Добавлено в июле 2022 года

В квестуре Рима город рождения вписали с моих слов, ничего не спрашивали

Статус добавления ответа