Элемент оформления
AФото пользователя
Иконка
AndreyA
(24)
24

Привет, подскажите пожалуйста, получили апостили на свидетельство о браке и свидетельствах детей, теперь нужно перевести, пытаюсь понять, пойдёт ли английский или только нидерландский, и нужно ли как-то потом подтверждать или заверять перевод? Документы попросил агент для подачи в ind. Нидерланды

MФото пользователя
Иконка
Maria R
(21)
21
Добавлено в июне 2022 года
Добавлено в июне 2022 года

Если перевод бужет делать присяжный переводчик в Нидерландах, то звверять не нужно. Можно на англ переводить. Если в рф перевод делать, то надо его заверять и апостилировать. А так выше точно уже писали о процессе переводов.

AФото пользователя
Иконка
AndreyA
(24)
24
Добавлено в июне 2022 года
Добавлено в июне 2022 года
Автор вопроса

Поищу сейчас, спасибо. не совсем понимаю как заверять и апостилировать

MФото пользователя
Иконка
Maria R
(21)
21
Добавлено в июне 2022 года
Добавлено в июне 2022 года

Воспользуйтесь услугами присяжного переводчика, мы так делали. Быстро и везде приняли и ind и экспат центр уже в НЛ. Но выбирать вам конечно)

AФото пользователя
Иконка
AndreyA
(24)
24
Добавлено в июне 2022 года
Добавлено в июне 2022 года
Автор вопроса

Т.е. можно это сделать и из Москвы?) достаточно потом сканов документов или PDF? Или ждать почту? Сорри, не до конца понимаю как это работает 😊

MФото пользователя
Иконка
Maria R
(21)
21
Добавлено в июне 2022 года
Добавлено в июне 2022 года

Да, можно прямо из Москвы и сканы переводов распечатать. Оригиналы уже в НЛ вам отправят и с ними будете регистрироваться.

Статус добавления ответа