Ребята подскажите пожалуйста апостиль куда ставится, на само свидетельство о браке или на заверенную копию? И ещё перевод свидетельства о браке на турецкий язык нужен или на английский? Аланья, Турция
Переводы тут по месту делают, главное апостиль
А можно в РФ перевод сделать?
Говорят ненадо, придется тут переделывать. Переводчик походу должен быть с лицензией местной (имхо)
Апостиль ставится на само свидетельство.Потом в Турции свидетельстсво переводится на турецкий и заверяется.
Есть информация что подойдёт не только оригинал а копия. Вроде как по закону местному.
Не подскажу со свидетельством именно о браке.Но я хотела такое проделать со свидетельством о рождении дочки,но сказали,что нужны только оригиналы.На рандеву попросили именно оригиналы российских свидетельств и даже оригиналсправки о заключении брака(для смены фамилии прикладывала).Долго сравнивали их с нотариальными переводами на турецком.