Еще такой вопрос по поводу апостиля. При подаче на гражданство Аргентины в списке документов: свидетельство о рождении и паспорт.
У жены был ранее брак и была фамилия мужа. Сейчас моя (2й брак)
У нее получается 4 документа:1- свидетельство о рождении,2- свидетельство о 1м браке (где меняет фамилию), 3-свидетельство о разводе) 4- свидетельство о новом браке (новая фамилия). Вопрос: на все эти документы нужно будет делать апостиль и перевод в Аргентине?
(Есть еще вариант взять справку почему у нее до брака со мной менялась фамилия. Тогда будет - свидетельство о рождении, справка и свидетельство о браке 2м) Аргентина
Естественно что на все надо апостиль. Без апостиля российский документ не имеет а Аргентине юридической значимости
Про апостиль понятно. Можно ли будет сделать один апостиль на Справку о причине перемены фамилии или обязательно делать 2 апостиля на сидетельство о браке и о разводе? Может быть кто-то с этим сталкивался.
Скорее всего на все документы надо
Для уверенности ставьте апостиль везде и на всем. Я перед приездом апостилировала ВСЕ имеющиеся документы, даже если они мне тут «пока что» не пригодятся.
Поддерживаю. Обидно если из-за одной бумажки придётся возвращаться)
Планируем доверенность еще оставить на родителей, чтобы если что-то не сделаем, они могли дослать. Спасибо за совет
Так же сделала, наделила маму в всеми полномочиями на всякий случай. И уже пригодилось, пришлось возврат неиспользованного билета получать в офисе по доверке
Отлично.
Вам главное, чтобы было видно как менялась фамилия от девичьей до вашей. У меня Забрали свидетельство о браке и выдали о разводе. Я апостилировала : свидетельство о рождении, справку об акте гражданского состояния (о 1ом браке), свидетельство о разводе, свидетельство о 2ом браке.
Это просто обязательно! Мне, например, пригодилось. По доверенности получили и апостилировали документ и выслали в Аргентину по DHL. Недёшево, но всяко на порядок дешевле, чем ездить самому.