Элемент оформления
ЕФото пользователя
Иконка
Его_старейшество Squall
(135)
135

Пожалуйста, помогите разобраться с легализацией документов, допустим, на примере диплома. Внятных пошаговых инструкций с разъяснением нюансов не смог найти, хоть и пытался.
1. Нужно сначала поставить апостиль? Прямо на оригинал диплома или на ксерокопию? Если снимать копию с оригинала, который уже с апостилем, нужно ли на эту копию ставить апостиль повторно?
2. Перевод документа на вьетнамский и последующее нотариальное заверение нужно делать уже после получения апостиля или до? Вьетнам

KФото пользователя
Иконка
Krotov
(95)
95
Добавлено в марте 2022 года
Добавлено в марте 2022 года

Если диплом РФовский, то достаточно перевести на вьетнамский и заверить перевод. У нас соглашение о взаимном признании дипломов

ЗФото пользователя
Иконка
Зловеще парить
(94)
94
Добавлено в марте 2022 года
Добавлено в марте 2022 года

Законодательно да, на деле же наше консульство все равно ставит печать, якобы заверяя подлинность. Это не апостиль, а фигня с под коня, которую они зачем-то придумали

Статус добавления ответа