Там есть: имя ребёнка, фамилия отца, фамилия матери.
Консульство наше (РФ ведь гражданство?) на основании такого свидетельства о рождении что в паспорте напишет? Гонконг
Консульство вообще уже всё выдало как надо в лучшем виде. С фамилией матери👌
Англичане пишут фамилию матери без вопросов; российские законы нужно уточнить
Сорян, а в чём вопрос тогда?
Без ГК свидетельства)
Ну и всё, имхо, берите полную форму и не парьтесь (имхо)
Изначально в том, что мужу там убедительно заявили что позже в hkid будет фамилия отца! Но похоже, врали
Вы им потом паспорт покажете, и скажете, WTF?
Хотя кто их знает. А вообще, мало ли что за 11 лет может произойти ))
Пишут люди что получали потом hkid по паспорту. Надеюсь так и есть) в этом логика проскальзывает. Хотя Гонконг и логика? Аххаха) Блин как неудобно дочку рожать оказалось 😂
Дааааа и дочкой быть тоже неудобно😂
Логика как раз у них железная, в этом и проблема, что абсолютно не flexible.
Я тут в основном ковидную "логику" застала)))
Охохоханьки
Да, это верно, но в Вашем случае фамилия в паспорте и в свидетельстве одна всё равно? Свидетельство переведено и апостиль есть, наверняка.
В рф свидетельстве как в паспорте, одинаково ('Иванова').
А в Гонконгском свидетельстве в системе будет 'Иванов'.
Вообще, абсолютно везде по миру, кроме РФ, фамилию будут проставлять как Иванов, поэтому абсолютно везде нужно будет объяснять для чего Вы делали коррекцию с А на конце. Поэтому зачем эти мороки с местным свидетельством, если уже есть одно, такое как надо Вам.
Так вот я и хочу понять, если я получу так называемую "short version ", там может быть указана фамилия так, как надо?
В Болгарии тоже есть Иванова 🤣
Ну почему коррекция! Просто фамилия матери 😁