Элемент оформления
S
Иконка
Sonya (he/she)
(10)
10

Доброе утро!

Подскажите, кто-нибудь из вас сталкивался с тем, чтобы заключить брак с гражданином Ирландии?

Я вычитал, что для этого нужно предоставить справку о гражданском состоянии из ЗАГСа или нотариально заверенное заявление об отсутствии брака на основании данных в паспорте

Действительно ли Ирландия принимает нотариально заверенное заявление?
И нужно ли апостилировать документ, или будет достаточно нотариально заверенного перевода?

У меня на руках есть свидетельство о разводе. Подойдёт ли оно в качестве доказательства о том, что я не нахожусь в браке в РФ?

Если вдруг кто-то в курсе, или есть возможность узнать у людей, которые с этим сталкивались, то я был бы признателен. Ирландия

SФото пользователя
Иконка
Saltanat O’Connor
(73)
73
Добавлено в июле 2022 года
Добавлено в июле 2022 года

Свидетельство о разводе достаточно, нужен апостиль и перевод.

ÓФото пользователя
Иконка
Óilea Cruimín
(218)
218
Добавлено в июле 2022 года
Добавлено в июле 2022 года

If you're divorced
You will need an original or certified copy, and photocopy, of your divorce decree. If there is a stay on the divorce decree, bring this too.
Contact a 168645 for advice if you divorced in another country.
All foreign divorces will be examined by the General Register Office to determine whether it can be recognised in the State.

168646

S
Иконка
Sonya (he/she)
(10)
10
Добавлено в июле 2022 года
Добавлено в июле 2022 года
Автор вопроса

Да, видел эту инфу, спасибо
Но не понятно, подходит ли свидетельство о разводе РФ под понятие "divorce decree"
Для уточнения нужно обратиться к ним, но я не смог найти email. Да и просят выбрать город. А на данный момент я не в Ирландии
Поэтому и решил спросить тут

DФото пользователя
Иконка
Dasha C
(341)
341
Добавлено в июле 2022 года
Добавлено в июле 2022 года

Они должны принимать российские документы с переводом и с апостилем

S
Иконка
Sonya (he/she)
(10)
10
Добавлено в июле 2022 года
Добавлено в июле 2022 года
Автор вопроса

Спасибо
Подскажите, апостиль сильно нужен? Свидетельство выдано в РФ, а на данный момент я не в РФ, и насколько я понимаю, нигде кроме РФ я не могу получить апостиль...

S
Иконка
Sonya (he/she)
(10)
10
Добавлено в июле 2022 года
Добавлено в июле 2022 года
Автор вопроса

Понял, спасибо

KФото пользователя
Иконка
Ksenia Rosina
(232)
232
Добавлено в июле 2022 года
Добавлено в июле 2022 года

Попробуйте сделать то, что тут называется certified translation - это дешевле, чем апостиль, и в целом применяется в аналогичных случаях

S
Иконка
Sonya (he/she)
(10)
10
Добавлено в июле 2022 года
Добавлено в июле 2022 года
Автор вопроса

Спасибо, буду иметь ввиду!!

KФото пользователя
Иконка
Ksenia Rosina
(232)
232
Добавлено в июле 2022 года
Добавлено в июле 2022 года

Certified translation делают удалённо, кстати, вам не нужно быть в Ирландии, нужно только сканы доков им отправить на перевод и оплатить доставку оригинала перевода куда-то (они печать на перевод ставят, все дела)

S
Иконка
Sonya (he/she)
(10)
10
Добавлено в июле 2022 года
Добавлено в июле 2022 года
Автор вопроса

Ага, как раз смотрю варианты.

Как думаете, если я сделаю заверенный перевод в Армении - он будет действителен в Ирландии?
Или нужно именно в Ирландской конторе делать?

KФото пользователя
Иконка
Ksenia Rosina
(232)
232
Добавлено в июле 2022 года
Добавлено в июле 2022 года

Понятия не имею, если честно. да и никто вам наверняка не скажет, кроме ирландских гос органов. то, что ирландский заверенный перевод подойдет - это 99%, потому что ирландия же переводчиков и лицензирует.

S
Иконка
Sonya (he/she)
(10)
10
Добавлено в июле 2022 года
Добавлено в июле 2022 года
Автор вопроса

Понятно
Вполне логично
Большое спасибо ещё раз!!

ÓФото пользователя
Иконка
Óilea Cruimín
(218)
218
Добавлено в июле 2022 года
Добавлено в июле 2022 года

Если вы не в Ирландии и есть возможность заключить брак в другой стране - лучше это сделать. Есть список более либеральных и быстрых в плане заключения брака стран.
Если тут всё таки хотите - не забудьте проапостилировать документы

S
Иконка
Sonya (he/she)
(10)
10
Добавлено в июле 2022 года
Добавлено в июле 2022 года
Автор вопроса

Я узнаю заранее, на всякий случай, чтобы заранее собрать документов по максимуму.
Спасибо за совет)

SФото пользователя
Иконка
Saltanat O’Connor
(73)
73
Добавлено в июле 2022 года
Добавлено в июле 2022 года

Сделайте апостиль и перевод свидетельства о рождении тоже. Я замужем за ирландцем, брак 4 года назад заключали в Дублине.

S
Иконка
Sonya (he/she)
(10)
10
Добавлено в июле 2022 года
Добавлено в июле 2022 года
Автор вопроса

Ок, понял. Спасибо

Статус добавления ответа