Друзья, подскажите пожалуйста правильная ли процедура подготовки диплома для рабочей визы?: 1. Нотариальная копия диплома. 2. Перевод на вьетнамский язык (нужно ли его нотариально заверять?).3. Заверенние этого перевода на Вьетнамском в посольстве Вьетнама в Москве. Вьетнам
Если вы из РФ то диплом переводить на Вьетнамский не нужно, только сделать легализацию (заверку). Ее можно так же и во Вьетнаме сделать
Зачем вы вводите человека в заблуждение? Я из РФ, сейчас мне делают ворк пермит. Я перевожу диплом на Вьетнамский
А мне вот тоже работодатель сказал, что достаточно просто заверить копию диплома (на русском языке) в российском консульстве. Но штамп заверения - на английском.
Возможно, разные специализации у нас 🤷🏼♀️
Затем что я знаю о чем говорю. У меня бизнес виза и ворк пермит, ничего не переводили. Россия и Вьетнам дружественные страны и у них есть соглашение о том, что документы (конкретно диплом) для официального трудоустройства принимают БЕЗ перевода на вьетнамский. Есть такой закон, погуглите. Мне некогда этим заниматься
Работодатель всё делает, ваше дело- предоставить необходимые доки по перечню. что такое «заверка»? если у нотариуса, то часть делается (в частности диплом), но это тоже по списку, который дает работодатель
Нотариальное заверение да) я подуиала лучше заранее в РФ апостилтровать и перевести дипломы свои, затем приехать и найти работодателя. Я думала какая-то стандартная процедура с подготовкой диплома...
Как раз из-за соглашения между РФ и Вьетнамом апостиль не нужен
Вот да. Я вообще не понимаю. В бюро обращаюсь там собираются апостилировать
Апостиль? Точно не нужен. Я смог доказать своему работодателю.
Да не надо ни в какое бюро 🤦 по месту вам все сделает работодатель. Я свой диплом в оригинале отдала, они там сами все сделали, что необходимо (я не вникала), и вернули мне его. Вместе с воркпермитом и бизнес визой в паспорте
Спасибо большое. Классно, если так. Не было такого, что им сначала все же нужно было ознакомиться с Вашей квалификацией? Там же на русском написано? У меня вообще специалитет учитель изо и 2 года курсы проф переподготовки на переводчика...у них там нормально с тем что не Болонская система?