Всем привет!
Буду подаваться на воссоединение с семьей уже в Португалии. Скажите пожалуйста, нужно ли переводить свидетельство о браке на португальский?
Спасибо. Португалия
На свидетельство о браке требуется поставить апостиль и сделать нотариально заверенный перевод. Имейте в виду, что в Португалии хотят видеть свидетельство, выданное не более 3 месяцев назад. Т.е. рассчитывайте так, чтоб к моменту вашей подачи получить дубликат, апостилировать и перевести
Трех или шести?🤔 )
Я видела 6….
Ой, шести, да
Фух))) Спасибо ♥️
Оксана, скажите пожалуйста, переводить на португальский или английский тоже ок?
Португальский
Только свежий дубликат? А что га оригинальное свидетельство или на дубликат 10 летней давности если свежий поставить апостиль, не пойдёт так?
С большой долей вероятности, что не подойдёт. В Португалии свидетельства о браке - это выписки из реестра, действительные 6 месяцев. Поэтому они и от всех требуют не более 6-месячной свежести свидетельства.
Надо же, даже не знали. Спасибо большое.