Элемент оформления
ЮФото пользователя
Иконка
Юлия Полищук
(120)
120

Народ, подскажите может кто недавно делал. Для заключения брака в Греции перевод свидетельства о рождении и его заверение можно делать только в Греции, или можно сделать в России свидетельство, его перевод, заверить перевод нотариально и его апостилировать? Какие риски, если документы по максимуму переводить в России? Греция

Т
Иконка
Татьяна Иванова
(11)
11
Добавлено в мае 2022 года
Добавлено в мае 2022 года

Юрист в Греции сказал что все документы надо подготовить в России поставить апостиль

KФото пользователя
Иконка
Koromaria
(65)
65
Добавлено в мае 2022 года
Добавлено в мае 2022 года

Апостиль в Москве обязательно, а вот перевод только в Греции делать: у меня заверенный нотариально отличный перевод из РФ не приняли в Греции, пришлось переделывать, причем тот греческий переводчик-идиот перевел место рождения «Свердловский район г. Москвы» как «родилась в Свердловске»…

VФото пользователя
Иконка
Vipgreece.property Oxana
(47)
47
Добавлено в мае 2022 года
Добавлено в мае 2022 года

Св о рождении, делаете нотариальную копию , на неё апостиль и переводите в Греции обязательно у адвоката

ЮФото пользователя
Иконка
Юлия Полищук
(120)
120
Добавлено в мае 2022 года
Добавлено в мае 2022 года
Автор вопроса

Спасибо! А есть рекомендации по адвокатам в Афинах, кто именно с русскими работает?

KФото пользователя
Иконка
Ksenia K
(188)
188
Добавлено в мае 2022 года
Добавлено в мае 2022 года

Я делала недавно.
получала дубликат свидетельства в Москве в МФЦ, там же заказала апостиль.
в Афинах сделала перевод и заверение у нотариуса.

со справкой об отсутствии факта заключения брака тоже. только ее через ЗАГС №1 получала, апостиль там же )

Статус добавления ответа