Товарищи, как на сербском будет фраза типа «мешает? уберу.»? )) гугл транслейт выглядит подозрительно ) Сербия
Попробуйте сделать фразу более осмысленной, например: "если моя машина вам мешает, позвоните по телефону". Гугл транслейт прогоняет фразы через английский,то есть чем более развернутое предложение вы переводите, тем больше шансов получить адекватный перевод. Ещё хинт при переводе: переведите полученную сербскую фразу обратно на русский и понаблюдайте результат
Skloniću ako smeta
но в рамках сербского синтаксиса это так себе фраза
Может, как-то так: Ako Vam moj auto smeta, sklonim ga.
Если быть точным то Ako Vam moj auto smeta, skloniću ga.
Fakat 😅
Да, так более правильно!
А Google переводчик поставьте боснийский,тогда перевод будет более точный.
Да ничего этот Гугл не понимает, я когда пытался через него мат переводить (по приколу), он переводил курац как мусор🤣🤣🤣🤣
Почему?
По тому что сербски плохо переводится.
Меня всегда выручает хорватский) я думал он ближе чем боснийский
Да нет у них пишется по-другому.
Вообще, это капец странно
Он меня с каждым годом все больше удивляет🤣🤣🤣🤣