Друзья, вы очень отзывчивые, это очень здорово. Я составляю инструкцию для себя для заверения диплома . Покритикуйте, подскажите, вдруг кто-то уже прошел этот квест до конца или уже близок к завершению. Когда все выясним - подтвердим, я все обновлю и можно будет разместить как инструкцию в закрепе.
Мой случай - университет есть в anabin, но там нет моей специальности. Заверение нужно для учебы или IT-визы.
1. Перевести диплом и приложение на англ или нем., затем заверить у нотариуса.
вопросы: где лучше делать? Нотариус любой?
Нужен ли апостиль? на сайте ZAB нет упоминания апостиля.
2. Далее действуем по инструкции https://www.kmk.org/zab/statement-of-comparability/application.html
a)собрать документ по чеклисту (для России - https://www.kmk.org/fileadmin/pdf/ZAB/Zeugnisbewertungen/Einzureichende_Dokumente/Russland_Zeugnisbewertung_Dokumente_EN.pdf)
b)заполнить заявление на подачу документов и распечатать https://anabin.kmk.org/antragsformular.html?L=1
c)отправить почтой по указанному в инструкции адресу
Вопросы - чем сейчас реально быстро отправить из России? Видела информацию про DHL, актуально?
3. После получения документов ( обработка входящей почты занимает несколько дней) присылают счет на оплату ( 200 евро за первое обращение). Оплатить в течение 3х недель
Вопрос - как сейчас проходят оплаты по счету в германию?
4. Рассмотрение может занять до 3х месяцев. Связь держат через email.
ВОпрос - что я получаю на выходе? какой-то документ в их базе, на который можно официально ссылаться? какой-то бумажный документ? Германия
Я недавно подтверждал диплом в ZAB уже находясь в Германии. Апостиль на диплом не нужен. Перевод диплома и вкладыша должен быть официальный из бюро переводов (или присяжный переводчик в Германии). Важно чтобы было правильно переведено, что диплом очный (это обычно указано мелким шрифтом во вкладыше), если этой надписи нет - нужна справка из ВУЗа, что обучались очно. Копии заверить у нотариуса. Аттестат школьный - просто заверенная копия без перевода. Отправка в ZAB заказным письмом (как это сделать сейчас из России не знаю). Обратно по почте приходят два свидетельства (краткое и полное), о том что у вас есть признанное в Германии высшее образование, их прикладываете к резюме вместо диплома.
Добрый день!
Подскажите ,перевод из бюро переводов,Вы имеете ввиду в России или в Германии?
В России бюро переводов, где Вам заверят перевод печатью.
А нотариально его нужно заверять ?
Или копию ?
Если перевод официальный, то он уже будет с печатями, больше ничего не нужно.
Спасибо!!!