Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, по рабочей визе для it, пункт §19c нового закона 2020 года, диплома нет, есть опыт работы.
Вопрос: какие варианты подходят для подтверждения опыта работы?
Увидела только информацию, что: "Доказательством послужит, например, трудовая книжка.". А какие еще могут быть варианты подтверждения?
Прочитала статью на тупагермания по рабочей визе, и вопросы под ней, но не нашла ответа.
Здесь тоже пыталась поиском найти, не получилось, если уже было, подскажите, куда именно смотреть. Германия
Характеристика с места работы с указанием, что конкретно Вы делали. Рекомендации авторитетных коллег с контактными данными. Но без диплома или Ausbildung я что-то вакансий не встречал…
Спасибо! А вы не подскажите, есть какие-то формальные требования к этой характеристике? По каким ключевым словам искать информацию об этом в контексте документов для Германии?
И если работа была по контракту, то все равно характеристикой только подтверждать?
А про образование: у меня не оконченная вышка просто. То есть знаний явно больше, чем при СПО, но формальной бумажки-диплома нет(
Характеристика нужна по образцу немецкого Arbeitszeugnis, но можно наверное и по-английски. Но вообще-то если был контракт, то он и есть то самое подтверждение.
На всякий случай уточню, работа в РФ была. Получается, нужно просить работодателя сделать характеристику на русском (или английском), и потом переводить на немецкий? Либо, второй вариант сам контракт предоставлять? (там разный опыт)
А не подскажите, где искать достоверные подробности про подтверждение, на русском или английском? немецкий, увы, пока не знаю.
Если мы говорим про визу, то вся инфа по документам на сайте посольства Германии, если там что-то непонятно, можно в посольство позвонить. Лучше там спросить, скорее всего Вам контракта с трудовой хватит.
В трудовой как раз не было записей, без нее работала. Но я поняла, спасибо. Да, для визы.
Я для визы подавал диплом и трудовую. А потом уже в Германии работодатель попросил Arbeitszeugnis (характеристику), и мне её делали бывшие коллеги на русском, а здесь переводил присяжный переводчик.