Элемент оформления
НФото пользователя
Иконка
Никита Голанов
(1627)
1627

1.5. На сайте вашей подтверждающей организации, когда вы уже собираетесь подробно подтверждать документы вероятно есть то, что вам нужно было всё это время: информация о вашей специальности. Это документ (обычно .pdf), в котором подробно описаны требования к конкретной специальности: опыт работы, обязанности и т.п. Об это несколько позже. Если вдруг у вас не получилось найти интересующий вас файл на сайте вашей организации, то попробуйте вбить в гугл "ANZSCO Code: Шестизначный номер вашего кода Information Sheet". Можно также попробовать запросы типа "ANZSCO Code: Шестизначный номер вашего кода requirements" или какие-то его аналоги. Ну и вам останется просмотреть и проанализировать всю информацию из всех специальностей и смежных специальностей, которые вы выбрали, чтобы понять, на какую из них вам лучше всего подтверждаться. Важно понимать, что попытка подтверждения не бесплатная и требует времени. С моей точки зрения лучше подготовиться заранее и потратить меньше времени в конечном итоге.
В моём случае искомая информация есть на сайте под заголовком "check the qualification and employment requirements for your occupation". Открываю искомый файл по специальности "Biochemist". И тут для меня сразу решается море вопросов: К примеру, если я работал по данной специальности до получения диплома, то могу ли я подтверждать этот опыт? Ответ на мой вопрос: "Applicants will not meet the required skill level if: The employment has been completed prior to the completion of the qualification. " (тут к сожалению я не могу дать точный перевод, т.к. не знаком с особенностями австралийского права; данное предложение можно трактовать как "Нельзя подтвердить, если: устройство на работу было завершено перед получением квалификации (диплома)" или же как "Нельзя подтвердить, если вы закончили работать перед получением квалификации (диплома)"; надеюсь, что знающие люди меня поправят). Далее в моём файле описано, что для успешного прохождения мне требуется диплом бакалавра, которая соответствует требуемой должности, а также минимум год релевантного опыта (от 20 часов в неделю). Ну и в конце описано, какие дипломы я могу иметь, чтобы подтвердить конкретно эту специальность, а также какие типы задач я должен решать, чтобы мой опыт признали "релевантным". Ну и осталось так пройтись по всем оставшимся специальностям, которые я для себя выбрал.
1.6. Ну и далее готовите все документы, подаётесь, оплачиваете и ждёте.
В моём случае мне нужен перевод моего диплома на английский + апостиль. Для подтверждения опыта работы требуется какая-то бумага. Люди моей специальности, которые подтвердили, брали справку из пенсионного фонда РФ (т.к. это наиболее простой вариант; может быть пойдёт и трудовая, но это не точно), а также рекомендации от своих руководителей на английском (руководители сразу писали на английском; вам может потребоваться перевод и этих бумаг). Австралия

AФото пользователя
Иконка
Anna
(433)
433
Добавлено в апреле 2022 года
Добавлено в апреле 2022 года

Апостиль диплома и перевод и заверение
Или перевод, заверение и апостиль этого?
Как выяснилось это огромная разница и по сути и по срокам.
Как вам было нужно?

НФото пользователя
Иконка
Никита Голанов
(1627)
1627
Добавлено в апреле 2022 года
Добавлено в апреле 2022 года
Автор вопроса

В моём случае диплом не нужно заверять и делать апостиль, всё это делается от лица вуза автоматически, когда я подаю заявление. Нужен только перевод. Мне сказали, что я могу составить его самостоятельно, однако я бы всё равно ориентировался на то, что вы должны будете обратиться в переводческую кантору (так сделал и я; правда я подтверждал не свой диплом, а жены, но у нас он одинаковый, так что я думаю, что разницы с моим не будет; свой я получу через 2 месяца). Заплатил за перевод 3.000 р.
Сама процедура перевода заняла в районе месяца, а подготовка документа от ВУЗа - ещё в районе 2-х (правда делал я это прошлым летом).

Статус добавления ответа