Всем доброго вечера.
Хотел выучить фразу «говорите ли вы по русски?» или «знаете ли вы русский язык?».
Что-то в этом ключе. Мне подсказали одну, я как смог ее запомнил на слух, в транскрипции звучит «Укац рават руссули вити»
Пробовал применять пару раз, похоже меня не поняли) Если кто-то знает, подскажите в чем ошибка или как сказать правильно (если можно в транскрипции русскими или английскими буквами) Грузия
Просто на русском начинайте говорить вежливо. вам или ответят или постараются найти кого-то, кто переведет в обе стороны.
выучите здравствуйте, спасибо и до свидания, этого будет достаточно на первое время
Я так по русски и спрашиваю вы говорите по русски ? Если да , то общаемся . Если нет, то по английски. Но я мало слов по английски знаю . Или находят продавца , который понимает
Да я понимаю, базовые фразы я выучил. Смесь русского, плохого английского и жестов тоже выручает)
Просто, думаю это хороший шаг навстречу спросить знает человек язык или нет на его родном диалекте. Ну и сейчас ещё расширил словарный запас грузинского, тоже плюс)
Дело ваше, конечно. я говорю на грузинском в принципе нормально, но мои спутники - нет. я в любом завеении начинаю говорить на русском, чтобы все понимали. за несколько лет помню только один случай, когда мне именно пришлось перейти на грузинский. во всех остальных случаях или я сам просто переводил несколько фраз или просто по русски все понимали