Элемент оформления
IФото пользователя
Иконка
Inna
(52)
52

Ещё вопросик, у меня есть апостилированное свидетельство о рождении и апостилированная справка что я не в тюрьме))), нужно ли это для визы Д переводить на албанский или английский или не можно так отправить ? Албания

MФото пользователя
Иконка
Maxim G
(554)
554
Добавлено в августе 2022 года
Добавлено в августе 2022 года

Вроде апостиль нужен только для документов, выданных в СССР.

SФото пользователя
Иконка
Svetlana Bazhenova
(1711)
1711
Добавлено в августе 2022 года
Добавлено в августе 2022 года

@lizamur

IФото пользователя
Иконка
Inna
(52)
52
Добавлено в августе 2022 года
Добавлено в августе 2022 года
Автор вопроса

Вопрос в том нужно ли переводить то что уже готово ? Ведь в России найти переводчика на албанский сложно

AФото пользователя
Иконка
Anastasia
(989)
989
Добавлено в августе 2022 года
Добавлено в августе 2022 года

Вам в каком городе?

SФото пользователя
Иконка
Svetlana Bazhenova
(1711)
1711
Добавлено в августе 2022 года
Добавлено в августе 2022 года

Я переводила у юриста. у того кто занимался всем делом. и нотариальноони же заверяли все что надо. апсотиль только на справке о несудимости у меня и то - перестаховка

IФото пользователя
Иконка
Inna
(52)
52
Добавлено в августе 2022 года
Добавлено в августе 2022 года
Автор вопроса

Значит нужен перевод этой справки и заверить нотариально в албании ? Но я в России уже ((( Если отошлю копию справки и свидетельства о рождении без моего присутствия смогут перевести и заверить ?

SФото пользователя
Иконка
Svetlana Bazhenova
(1711)
1711
Добавлено в августе 2022 года
Добавлено в августе 2022 года

Справка в миграционку будет нужна переведенная на албанский и заверенная.именнопоэтому я ездила за ней в субботу к юристу и сегодня принесла. Заверить и перевести смогут - если договоритесь как оплатить.

IФото пользователя
Иконка
Inna
(52)
52
Добавлено в августе 2022 года
Добавлено в августе 2022 года
Автор вопроса

В Белгороде Россия

SФото пользователя
Иконка
Svetlana Bazhenova
(1711)
1711
Добавлено в августе 2022 года
Добавлено в августе 2022 года

Но повторюсь я - кейс, собравший все нюасны, может у кого то по другому

IФото пользователя
Иконка
Inna
(52)
52
Добавлено в августе 2022 года
Добавлено в августе 2022 года
Автор вопроса

Мне для визы Д пока нужно, для миграционки не проблема. Вопрос по другому поставлю справки готовы ( о несудимости, свидетельство о рождении) нужно ли для визы д переводить их на албанский или английский и снова заверять или на русском завереные отправить ?

SФото пользователя
Иконка
Svetlana Bazhenova
(1711)
1711
Добавлено в августе 2022 года
Добавлено в августе 2022 года

Чет я запуталась. для визы Д я не сдавала о несудимости. я ее забрала как раз на визоране

AФото пользователя
Иконка
Anastasia
(989)
989
Добавлено в августе 2022 года
Добавлено в августе 2022 года

Переводить всегда лучше на месте в Албании.иначе у вас будет печать на переводе на русском, которую тоже придется переводить потом

SФото пользователя
Иконка
Svetlana Bazhenova
(1711)
1711
Добавлено в августе 2022 года
Добавлено в августе 2022 года

На русском я отправила, да. но потом доносила перевод на албанский. не думаю что они там сидят и переводят со всех языков

IФото пользователя
Иконка
Inna
(52)
52
Добавлено в августе 2022 года
Добавлено в августе 2022 года
Автор вопроса

Но я в России и не могу влететь в Албанию ведь нужна виза д, соответственно не могу сделать перевод. Вот для визы д и спрашиваю на сайт e viza отправлять документы на албанском все ?

DФото пользователя
Иконка
Den
(579)
579
Добавлено в августе 2022 года
Добавлено в августе 2022 года

Переводили у себя в стране на английский, с нотариальной заверенгостью, а потом в албании с английского на албанский
Ваше личное присутствие для перевода не нужно

IФото пользователя
Иконка
Inna
(52)
52
Добавлено в августе 2022 года
Добавлено в августе 2022 года
Автор вопроса

Спасибо 😁

DФото пользователя
Иконка
Den
(579)
579
Добавлено в августе 2022 года
Добавлено в августе 2022 года

Документы им конечно нужны на албанском) как иначе они их расшифруют😁

DФото пользователя
Иконка
Daria
(466)
466
Добавлено в августе 2022 года
Добавлено в августе 2022 года

Для визы д не нужны ни свидетельство о рождении, ни справка о несудимости. Для внж в Албании уже нужен перевод на албанский у официального переводчика с нотариальны заверением. Перевод с/на албанский в России делается легко, огромное количество фирм, занимающихся переводом, в том числе с нотариальным заверением. Стоимость в том году была 700 руб документ, готовность 1-2 дня

IФото пользователя
Иконка
Inna
(52)
52
Добавлено в августе 2022 года
Добавлено в августе 2022 года
Автор вопроса

Спасибо огромное разъяснили

AФото пользователя
Иконка
Anna T
(431)
431
Добавлено в августе 2022 года
Добавлено в августе 2022 года

Но потом для ВНЖ они понадобятся, так что получайте на рус и здесь переводите на алб. Кто-то писал письмо президенту на гражданство? что там писать, есть может какой образец ? в голову не лезет ничего🤦‍♀️ муза ушла

AФото пользователя
Иконка
Anastasia
(989)
989
Добавлено в августе 2022 года
Добавлено в августе 2022 года

Как прекрасна Албания, как вы ее любите и мечтаете в ней жить полноправным гражданином😊

AФото пользователя
Иконка
Anna T
(431)
431
Добавлено в августе 2022 года
Добавлено в августе 2022 года

Спасибо!)

VФото пользователя
Иконка
Vitali Nikulenka
(205)
205
Добавлено в августе 2022 года
Добавлено в августе 2022 года

Проще сразу с русского на албанский в Албании у авторизованного переводчика

DФото пользователя
Иконка
Den
(579)
579
Добавлено в августе 2022 года
Добавлено в августе 2022 года

Во влере нет таких, а о наличии таких в тиране тогда ещё не знали. Поэтому за раннее у себя перевели на англ

VФото пользователя
Иконка
Vitali Nikulenka
(205)
205
Добавлено в августе 2022 года
Добавлено в августе 2022 года

Для визы Д справка не нужна

VФото пользователя
Иконка
Vitali Nikulenka
(205)
205
Добавлено в августе 2022 года
Добавлено в августе 2022 года

Так и есть. Но сейчас такая возможность появилась.

DФото пользователя
Иконка
Den
(579)
579
Добавлено в августе 2022 года
Добавлено в августе 2022 года

Это хорошо, упрощает жизнь

DФото пользователя
Иконка
Daria
(466)
466
Добавлено в августе 2022 года
Добавлено в августе 2022 года

Во Влере появился переводчик?

IФото пользователя
Иконка
Inna
(52)
52
Добавлено в августе 2022 года
Добавлено в августе 2022 года
Автор вопроса

Есть переводчик одна дама уже года 4 точно делает переводы в Тиране и говорит отлично на русском, могу дать контакт

DФото пользователя
Иконка
Den
(579)
579
Добавлено в августе 2022 года
Добавлено в августе 2022 года

Делать переводы это одно, а заверять их нотариально, это уже другое) насколько помню есть список и там всего 4 официальных переводчика

IФото пользователя
Иконка
Inna
(52)
52
Добавлено в августе 2022 года
Добавлено в августе 2022 года
Автор вопроса

Она 1 из 4 официальных. Я нашла этих переводчиков. Это для тех кто сам без агента мало ли нужно контакт если можно оставлю здесь

AФото пользователя
Иконка
Anastasia
(989)
989
Добавлено в августе 2022 года
Добавлено в августе 2022 года

Где их 4?

IФото пользователя
Иконка
Inna
(52)
52
Добавлено в августе 2022 года
Добавлено в августе 2022 года
Автор вопроса

Простите 3

DФото пользователя
Иконка
Daria
(466)
466
Добавлено в августе 2022 года
Добавлено в августе 2022 года

В списке переводчиков больше 4 точно

AФото пользователя
Иконка
Anastasia
(989)
989
Добавлено в августе 2022 года
Добавлено в августе 2022 года

Где?) В списке 18. Упс 16

IФото пользователя
Иконка
Inna
(52)
52
Добавлено в августе 2022 года
Добавлено в августе 2022 года
Автор вопроса

Это которых я нашла, может больше конечно

AФото пользователя
Иконка
Anastasia
(989)
989
Добавлено в августе 2022 года
Добавлено в августе 2022 года

Ну посмотрите в закрепах, если что, там и номера телефонов и город проживания

DФото пользователя
Иконка
Den
(579)
579
Добавлено в августе 2022 года
Добавлено в августе 2022 года

Какой я невнимательный😁

Статус добавления ответа