Здравствуйте. Может быть тут есть кто сможет мне объяснить. Я вышла замуж за гражданина ЮАР в ЮАР, свидетельство о браке переведено на русский, заверено консульством РФ в ОАЭ и нотариально в РФ. Потом в ОАЭ родился мой сын, его свидетельство о рождении также есть на арабском, английском, русском, все с печатями, заверено миллионом нотариусов, также согласие отца сделано в ОАЭ со всеми исходящими. Сегодня не приняли документы на ребёнка. Все было переведено на турецкий и заверено нотариально. Ответ сотрудника был - эти документы не имеют ничего общего с Турцией. Да, в ОАЭ не ставят апостиль, и они это знают. Он предложил мне или ехать в консульство ОАЭ (зачем? Я не резидент этой страны, у меня нет их паспорта, я там родила ребёнка и всё!) или разбираться в консульстве РФ в Антальи. Может быть что-то подобное было у кого-то здесь? Что делать то? Аланья, Турция
Они подтвердят , что документ оригинальный. В Турции все строго .
Причем тут РФ? и куча бумаг из оаэ, которые особой ценности для турции не имеют.
вам в консульство оаэ нужно, чтобы они подписи и печати поставили, что свид-во о рождении подлинный документ. Консульская легализация называется. Дальше на перевод и нотариус местный турецкий. Дальше в турецкий муниципалитет за апостилем (консульство оаэ на территории Турции находится так как). И все готово.
не зависит вы гражданин, резидент или нет.
Ну наверное при том, что мы оба граждане РФ. И наши документы на русском со всеми штампами, заверенные и тп. Я вас поняла, спасибо. В Анкару лететь просто планов не было 😢
Не знаю, как в РФ, но некоторые страны дают двойные свидетельства о рождении. (те кто на консульском учете стоит например). Вы получали свид-во о рождении российского формата? если да, то нужно на него апостиль делать тогда уже в консульстве РФ.
Если нет и у вас только единственное свид-во о рождении выданное государством ОАЭ, то РФ тут никакого отношения не имеет и нужно стучаться только в консульство ОАЭ в Турции.
Гражданство РФ у родителей это другое.
Свидетельство о рождении это документ, который был выдан государством ОАЭ. Внутри подписи и печати граждан ОАЭ, которые относятся к государству к ОАЭ. То есть только ОАЭ несет ответсвенность за этот документ и подтверждают, что вот родился новый человек на нашей территории.
Чтобы Турция или любая другая страна приняла эти документы нужны консульские легализации от ОАЭ, что этот документ подлинный и он есть в их системе.
То есть ваше гражданство и РФ не имеют тут никакого отношения к этому документу.
Родители разных гражданств. Я РФ. Муж ЮАР, резидент ОАЭ, сын РФ. Когда я сегодня в гече сказала что женились в ЮАР он сказал «why so difficult» Я просто не пойму как можно не признать документы заверенные всеми на свете консульствами и нотариусами? Я уже в России с этим намучилась. Госуслуги не работают на свидетельство о рождении с другим номером. Паспорт кое-как ребёнку поменяла. Сейчас новый квест 🤦🏼♀️
Потому что юрист , это не межгосударственный орган . А внутренний . Подтвердить на международном уровне , только государственный орган страны выдавший этот документ . Как например было у наших знакомых у них был в свидетельство вписан отец , которого даже нет в природе . В итоге им привезли справку из закса и на этом основание они получили подтверждающий документ в консульстве РФ на документ выданный РФ и тогда в гёче у нас небыло вопросов