Свидетельство о браке со сменой фамилии жены в каком порядке нужно заверять-апостилировать? Эквадор
Апостиль на оригинал свидетельства - перевод на испанский - нотаризация перевода.
Всегда можно заказать дубликат в загсе. Он идёт как оригинал
Апостиль на оригинальный дубликат.
Не совершайте ошибку - не делайте апостилированные копии документов - дипломов, свидетельств и т.д. Апостиль только на оригинальные документы. Иначе будете страдать...
Ну вот например на налоговые документы (например данные об открытии ип в рф) апостиль на оригиналы в рф не ставится т.к. орган не уполномочен с недавних пор это делать. А минюст ставит только на нотариально заверенные копии. С другой крышки посольство требует именно оригиналы. Такой вот..цугцванг)
Правда вроде получилось объяснить посольству что их требования противоречат нынешним законам рф, но это я к тому что разные ситуации бывают