Пожалуйста, посоветуйте, что лучше оформить-дубликат свидетельства о рождении или нотариальную копиию свидетельства о рождении, для заклюсения брака с гражданином Франции? Франция
Необходимо апостилировать оригинал в России, а потом его перевести присяжным переводчиком во Франции
А если оригинал советский, на него ставят апостиль?
Только оригинал не старше шести месяцев, с апостилем и перевод присяжным переводчиком
Нотариальная копия, сделанная в РФ, во Франции точно не пригодится. Дубликат нужно брать, если оригинал свидетельства в плохом состоянии, и в загсе его не хотят апостилировать. Если оригинал нормальный, то сразу его апостилируют
Спасибо большое!
Нет. Вам нужно получить новое свидетельство. В любом ЗАГСе выдадут. Апостиль делается в главном управлении ЗАГС
Спасибо, поняла!
Про не старше скольки-то месяцев - это требованием только к французским документам, российских это не касается
В флагманских мфц тоже делается
В Москве
К французским требование три месяца. Но советские свидетельства не апостилируют. При мне отказали двум людям с советскими свидетельствами
Апостилируют и советские
Апостилируют, но иногда если они могут расшифровать подпись, то не могут апостиль поставить.
Вообще-то апостиль ставится на переводе оригинала.
Ну можно попробовать, но дубликат свидетельства выдают через 15 минут
Апостиль на св-ва о рождении ставится на оригинал самого русского документа, в загсе региона выдачи, не путайте людей. Перевод вообще во Франции делать надо, зачем его в принципе апостилировать?
Апостиль ставиться или на оригинальном или копии заверенное нотариусом. На каком ещё переводе, переводить апостиль тоже надо
И при мне в главном управлении загс Подмосковье я двух людей отправили получать дубликат, не приняли на апостиль
У меня апостиль на советском СВ
Как я поняла, мне дорога в ЗАГС, если не поствят апостиль на советский вариант, то поменяют и тогда апостилируют
В архиве загса при мне тоже отправили 5 человек получать копию, если плохо читается одна цифра в печате, то все, идите получайте новый
Представьте себе что мне ставили апостиль на переводе, прикреплённом к свидетельству о рождении 🤷🏼♀️
Мой совет - получите дубликат сразу) это быстро и стоит вроде 350 рублей или около того
Это апостиль минюста, а не загс
Подтверждает нотариуса
Во Франции такой апостиль и перевод вообще не факт что примут. Апостилировать то можно только зачем?
Это минюст так ставит апостиль
У меня приняли. Это конечно было давно, но проблем не было.
Проще сделать дубликат, поставить апостиль и переводить у присяжного во Франции. Все
Ну так-то апостиль тоже надо переводить 😅
Ну значит вам повезло, а у меня вот не приняли перевод сделанный в России при подаче на карт виталь, только деньги зря потратила, пришлось во Франции опять делать перевод.
Мне делали в бюро нотариальных переводов в Москве
Плюс расходы на нотар.перевод свид-ва, зачем?
Когда проще единоразово апостилировать сор)
Бюро и делало в минюсте, за доп.плату
Дубликат свидетельства 350 рублей. Апостиль 2500 рублей. Перевод документа с апостилем 30-40 евро. Всё)
У вас ещё и перевод с России.
Сейчас требуют только перевод присяжных переводчиков во Франции
Даже переводы из Монако заварачивают
В каком году у вас все это приняли? И в каком городе?
Повторюсь, я делала давно. Просто и быстро, никаких проблем не было. Свидетельство потом использовалось много раз, палки в колёса никто не вставлял))
Последний раз использовала года 3/4 назад .
Нет нет, когда вы в мэрию эти документы подавали?
Как и сказала: 3/4 года назад. Причём свидетельство старого образца СССР . Возможно сейчас всё поменялось и стало строже …без понятия
На советский нет,идите в ЗАГС пишите заявление об утере и получайте новое свидетельство
На старое свидетельство о рождении не ставят штамп апостиль? Вы уверены?
Мне ставили. И у меня сработало там, где оно нужно было (каф, например). Но знаю, что были и кейсы, когда не принимали
Интересно, спасибо
Пишут что ставят. Но если он в хорошем состоянии. Но если честно не вижу причины чтобы сделать дубликат, у меня это заняло 15 минут
Хорошо, спасибо! Мне как раз надо делать апостиль, но я собиралась на старое его делать, оно в хорошем состоянии
Мне ставили на старое СОР апостиль в Питере в конце 2019г, до сих пор во Франции везде им пользуюсь
Св-во о рождении для французов не старше 3 месяцев вообще-то. Российское свидетельство о рождении можно предъявить со справкой из консульства о уникальности этого документа (чтобы не брать дубликат). Либо свежее свидетельство о рождении (для иностранных граждан не старше как раз 6 месяцев).
Куда ж там апостиль лепят? 🧐🤔😁
У меня прошла нотариальная копия с апостилем и переводом присяжного переводчика для мэрии
Ну, нотариальная копия это понятно - там на обратной стороне достаточно места для апостиля😁
Это был не вопрос. Скорее, шутка.
А у большинства пишущих Яндекс отключили, как и Гугл видимо. 😜
Согласна, такая справка о св-ве о рождении из консульства может оказаться очень полезной. Но я бы не стала так однозначно говорить, что без этой справки из консульства, обязательно нужно брать свежий дубликат св-ва о рождении. Но надо быть готовыми к дипломатичным объяснениям, что в России дают св-во раз в жизни.
Да достаточно просто свежего перевод, тем более присяжные переводчики пишут что что это свидетельство выдаётся в России один раз в жизни
Вы правы, можно и объяснить и эти объяснения могут быть приняты однажды (или дважды). Но вы знаете, что все зависит от конкретного чиновника в конкретной мэрии, префектуре и т.п. И не всегда они лояльны и понятливы, а свидетельство о рождении придётся предъявлять не единожды. Так что, я бы запаслась справкой раз и навсегда, чтобы потом не иметь головной боли.
Я запаслась справкой, но в мэрии ее забрали себе навсегда в досье для брака 🤣
У меня в мэрии у них была какая-то методичка, там было написано, что в рф уникальные документы и их дают один раз в жизни и вопросов по св-ву не было
Ну, это они могут. У меня хотели оригинал свидетельства о рождении забрать с апостилем. Я не отдала))) 😉
100% не ставят. Надо чтоб новый был и срок 3 месяца
Не правду говорите, да ещё и про 100% утверждаете.
Очень даже ставят, мне в 2019г в Питере поставили апостиль на книжку из СССР
На старый свидетельство о рождения выданный Франция 🇫🇷апостиль не ставят 100% по истечении 3 месяца
Речь про Россию
Мы друг друга не поняли прощу прощения
Не знаю, как про французское свидетельство о рождении, но на свидетельство о браке в Париже мне поставили апостиль на документ 7 месячной давности
Мне ставили без проблем
На советский оригинал некуда ставить апостиль. Но можно получить дубликат свидетельства (я получал по месту выдачи) и ставить апостиль уже на него.
Копию нотариальную
Я апостилировала заверенную у нотариуса копию. Это подходит. Не все берутся апостилировать советский образец. И это правильно,т.к. апостилирует орган выдавший. А они уже сто раз переименованы и страна другая. Есть вариант заказать дубликат и его апостилировать. Это выйдет дешевле и переводить меньше, что тоже дешевле. По своим причинам такой тоже делала. Совет из личного опыта: переводчика попросите подписать, что у нас эти документы выдаются раз в жизни. И не отдавайте мэрии оригинал ни за что. Он Вам потом ещё неоднократно пригодится. Есть ещё вариант взять справку из консульства, о том, что документы ЗАГС у нас выдаются раз в жизни. Такая у меня тоже имеется, понадобилась однажды. Но она платная и по записи выдаётся.
*Дубликат свидетельства можно получить где-то даже в МФЦ, а так в любом ЗАГСе страны. И уже в архиве этого города/области апостилировать.
Есть куда, то есть просто пришивают листочек )