Ребят, может кто с пониманием письма помочь? Если да, то в личку напишите, пришлю фото письма.
Суть: супруге оформил митферзихерунг (не без боя, а с долгой и настойчивой перепиской), пришла заветная e-card (пока со страховкой на полгода). А следом письмо с ÖGK, в котором я не понял, чего еще хотят, ведь заявление подписанное я им (kc@wgkk.at) отправлял на электронку, после чего и прислали карту. Надо подписанное сейчас отправить в течении 14 дней (уже10-ти). Помогите, плиз, кто владеет. Австрия
Ты знаешь, да, что Гугл-транслейт очень прилично переводит с немецкого на английский, в том числе по фото?)
Перевод не всегда дает понять, чего хотят немецкоговорящие структуры. Такой совет мне к сожалению ничем не поможет. Тут коренные жители порой не понимают по письмам, чего от них хотят
Они хотят тебя наебать, чтобы этому противостоять, нужно нанимать консультантов, которые оплачиваются по 100+ евро в час, которые хотят развести на много часов. А ты хочешь в чате бесплатных консультантов, бизнес же
Могу предположить, что они хотят узнать ваши доходы, чтобы посчитать, сколько за сострахование просить.
Именно, я это уже понял. Может им подписанное емейлом можно отправить, я хз
Я всегда все отправляю имейлами)))