Добрый день! Касательно перевода диплома для эвалюация. Там есть разные часы, условно 60/75/90. Как или по какой формуле это все перевести в c.u.?
Или все просто - c.u. - это сколько семестров шел предмет и пофигу на часы? Канада
А из какой страны диплом? Вы в WES эвалюируете? В требованиях к документам есть требования к переводу? У вас это часы или кредиты?
В целом просят именно часы. В чате была девушка с кредитами, она попросила перевести кредиты в часы.
Я делаю как тут 172937
диплом российский, вуз как я понял - партнер wes и все должно делать быстро, но там люди не знают, что и как делать, на мои вопросы - отсылают к деканату, который тоже не в курсе.
Дали примерный перевод диплома, там все часы переведены в c.u., то есть credit unit. А что он означает - пока не очень понимаю. И как любой предмет перевести :) Ну вот испанский был 2 семестра. Но редко. ДРугие предметы - часто, но один семестр. Другие вовсе раз в 2 недели.
Или пофигу - cu - сколько семестров шел предмет?
Видимо это надо узнавать на специальный форумах посвященных wes
Если у вас есть часы, то вам не надо в юниты. Вы можете показать как вваше приложение к диплому выглядит? Скорее всего у вас обычные часы написаны типа "Высшая математика - 240" и т.п.
Если у вас нет требования переводить документы в личном кабинете, то вам не надо запариваться о переводе вообще. Если есть, то переводить нужно как есть - переводить с русского на англ., а не часы в кредиты.
Вот тут все ссылки прочтите, думаю, все ясно станет - 172941.
Кредиты считаются по количеству часов, которые читали предмет. Не важно, как часто и сколько семестров, а важно общее число учебных часов.
Я получил диплом, наконец :) Вы были правы, там как раз уже c.u.
А выписку давали с часами. Перевожу, отправляю.
Думаю, скоро уже справлюсь. Спасибо Вам за всё😊