Всем доброго времени суток. Хотели в Украине в поликлинике взять выписку по прививкам ребёнка (ребёнку 12 лет) по итогу нам сказали что никаких бланков у них нет и вообще они не знают какой нужен формат, мол приходите с нужной формой мы ее заполним… Кто-то делал такую выписку по прививкам??? Канада
Мы делали на английском в клинике Евролаб в Киеве. Это платная услуга. В Украине можно сделать выписку на украинском языке в поликлинике, форму найду и дам позже. Но! Перед этим, нужно найти того, кто сможет сделать официально медицинский перевод.
Это ф.063/карта профилактических прививок/ есть у каждого врача, 5 мин переписать с Вашей карточки. Для детей пришлось взять в школе у медсестры все данные, в поликлинике всех не было. Нам сделали на укр, но видела в чатах бланк с названиями прививок на английском, это еще проще. Потом перевод у сертиф переводчика сделать. Думаю в 150-200грн обойдется. Надо ли нотар заверение- не знаю пока
У нас была копия справки о прививках из детского сада, там очень сложно было прочитать даты и названия прививок, практически с лупой пришлось читать. Я отнесла эту справку в центр вакцинации в нашем городе Victoria BC, там есть русскоговорящий медбрат, он смог разобрать почерк на справке и заполнил форму на английском. Мы потом прикрепили копию к документу для школы. Кроме копии, даты прививок и названия препаратов нужно было внести в отдельный список.
Советую привозить с собой справки уже с переводом, а то сложно будет заполнить форму для школы.
А если нет ни одной прививки, какая может быть реакция?
Всё решает отделение образования в вашем городе School department, в каждой провинции свои порядки.
Врачи они такие, спец шифром пишут что только другие врачи могут разобрать 😂
Мы просто взяли выписку у педиатра. Такую же она нам делала перед поступлением в школу, 083 кажется. Все на украинском языке. В Торонто уже нас взяли в школу, но сказали, что справка по прививкам им не нужна. Пока лежит без дела:)
Форма 063 называется)