Можно ли перевести и заверить русское свидетельство о рождении находясь в Испании? Это нужно к присяжному переводчику и нотариусу? Испания
Какая у вас цель заверения документа?
Целей несколько, в банк показать родство и в екстрантерию предоставить там финансы и жилье подвязаны.
Присяжный перевод
У Вас можно сделать? Какая стоимость и срок Торревьеха?
Все заказы и запросы в личном сообщении
Присяжный перевод - это и есть перевод + заверение. но это не перекрывает необходимость апостиля, если вы об этом.
Так на данные документы из РФ же не надо апостиль
Наверное, а как же сделать апостиль, свидетельство в Испании, да еще и срок у нас🙈
Спасибо, поняла.
Пишут что некоторые чиновники требуют апостиль и на документы из загса. Так что если есть возможность лучше поставить
Да,ставить можно
Но чиновники ошибаются,чтобы не спорить иногда проще поставить апостиль
А иногда можно обосновать что они не правы
Ну только на днях девушка писала, что нотариус даже обсуждать ничего не стал и отправил лесом)
Ну да. Благо нотарусов в Испании много,и попадаются адекватные😁
Да, именно так) если в рф, проще поставить, если уже в Испании проще потыкать в закон. но у девушки там оказался нетыкаемый) сказал, что вот это все без апостиля - это для консульств, а для нотариальный действий нужен апостиль и хоть умри
😅 И пошла та девушка (я) к другому нотариусу - сказали в среду будет готово 🙈🤞🏽В общем, опыт показывает, что в разных конторах к одному и тому же делу возможно диаметрально противоположное требование 🤷🏼♀️
Вот и правильно)