Элемент оформления
MФото пользователя
Иконка
M
(57)
57

Ещё разок попробую уточнить тут про переводчика при подаче на свидетельство о рождении на выписке.
Нужен только легализованный? Без него не подадут?
Нельзя прийти просто с испаноязычным человеком - няней аргентинской, например, чтобы она помогла понять, что писать. Аргентина

NФото пользователя
Иконка
Nick from
(45)
45
Добавлено в августе 2022 года
Добавлено в августе 2022 года

Сертифицированный

OФото пользователя
Иконка
Olga
(149)
149
Добавлено в августе 2022 года
Добавлено в августе 2022 года

Увы, с недавних пор только официальный. 🤷‍♀

NФото пользователя
Иконка
Nick from
(45)
45
Добавлено в августе 2022 года
Добавлено в августе 2022 года

Числящихся в аргентинской палате переводчиков. И имеющий соответствующую матрикулу

BФото пользователя
Иконка
Barbara Derendyaeva
(168)
168
Добавлено в августе 2022 года
Добавлено в августе 2022 года

Просят официального переводчика,да.
но))) у кого-то норм было и просто с испаноговорящим, у кого-то и вовсе без переводчика обошлось..) это аргентина..как пойдёт))
но, ещё раз повторю, просят официального переводчика.

NФото пользователя
Иконка
Nick from
(45)
45
Добавлено в августе 2022 года
Добавлено в августе 2022 года

Нелегальный трафик людей никто не отменял. Переводчик, это одна из мер. Их было принято немало.

MФото пользователя
Иконка
M
(57)
57
Добавлено в августе 2022 года
Добавлено в августе 2022 года
Автор вопроса

А если мы не успеем к выписке найти (никто не отвечает из рекомендованных тут, а нам завтра к 10) - мы просто в любой др день приходим?

OФото пользователя
Иконка
Olga
(149)
149
Добавлено в августе 2022 года
Добавлено в августе 2022 года

Да

NФото пользователя
Иконка
Nick from
(45)
45
Добавлено в августе 2022 года
Добавлено в августе 2022 года

В палате переводчиков на ул Кажао спросите. Линия Б

NФото пользователя
Иконка
Nick from
(45)
45
Добавлено в августе 2022 года
Добавлено в августе 2022 года

Не к ночи, конечно

Статус добавления ответа