Здравствуйте подскажите пожалуйста как называется в Германии место где нотариально и апостолом переводится документы. Германия
В Берлине апостиль проставляют в Landgericht он же городской суд, насколько знаю переводами они не занимаются.
Я так понимаю в Германии нету понятие нотариус как в СНГ?
Есть, но нотариусы заверяют, а апостиль ставят в другом месте
В германии переводчики имеют лицензию от земельного суда, поэтому подпись они свою заверяют печатью, с лицензией от суда, соответственно, за апостиль переводчика отвечает земельный суд. Лучше всего сразу сказать переводчику, что вам нужен апостиль - он подскажет, как это сделать, т.к. в разных землях это может делаться по-разному.
Нотариус тут не при чем.
(но если речь идёт не о немецких документах, то никакой апостиль в Германии на них не поставят. Это можно сделать только в стране выдачи документов)
А, да, трудно точно сказать, что человек имел в виду 🙄
Вам апостиль нужен на перевод или на сам документ?
В Германии, конечно же, апостиль только на перевод можно поставить.
На сам документ ставится в стране, выдавшей документ