Элемент оформления
EФото пользователя
Иконка
E .Y
(97)
97

Здравствуйте подскажите пожалуйста как называется в Германии место где нотариально и апостолом переводится документы. Германия

DФото пользователя
Иконка
Den Live
(29)
29
Добавлено в августе 2022 года
Добавлено в августе 2022 года

В Берлине апостиль проставляют в Landgericht он же городской суд, насколько знаю переводами они не занимаются.

EФото пользователя
Иконка
E .Y
(97)
97
Добавлено в августе 2022 года
Добавлено в августе 2022 года
Автор вопроса

Я так понимаю в Германии нету понятие нотариус как в СНГ?

VФото пользователя
Иконка
Vladimir
(294)
294
Добавлено в августе 2022 года
Добавлено в августе 2022 года

Есть, но нотариусы заверяют, а апостиль ставят в другом месте

CФото пользователя
Иконка
Cler
(3096)
3096
Добавлено в августе 2022 года
Добавлено в августе 2022 года

В германии переводчики имеют лицензию от земельного суда, поэтому подпись они свою заверяют печатью, с лицензией от суда, соответственно, за апостиль переводчика отвечает земельный суд. Лучше всего сразу сказать переводчику, что вам нужен апостиль - он подскажет, как это сделать, т.к. в разных землях это может делаться по-разному.
Нотариус тут не при чем.

KФото пользователя
Иконка
K.
(1122)
1122
Добавлено в августе 2022 года
Добавлено в августе 2022 года

(но если речь идёт не о немецких документах, то никакой апостиль в Германии на них не поставят. Это можно сделать только в стране выдачи документов)

CФото пользователя
Иконка
Cler
(3096)
3096
Добавлено в августе 2022 года
Добавлено в августе 2022 года

А, да, трудно точно сказать, что человек имел в виду 🙄

CФото пользователя
Иконка
Cler
(3096)
3096
Добавлено в августе 2022 года
Добавлено в августе 2022 года

Вам апостиль нужен на перевод или на сам документ?
В Германии, конечно же, апостиль только на перевод можно поставить.

На сам документ ставится в стране, выдавшей документ

Статус добавления ответа