Элемент оформления
NФото пользователя
Иконка
Nata Alex
(14)
14

Про переводы. У меня было три справки для легализации. О не судимости, мед и о разводе. Сын переводил две из них в Испании у судебного переводчика. Одна была скачана из интернета времён ковида. В консульстве сотрудник ругался и практически плакал, говорил, что так нельзя и что в последний раз правит текст. Угадайте, к какому переводу не было претензий? Испания

AФото пользователя
Иконка
Alena Rihter
(616)
616
Добавлено в июне 2022 года
Добавлено в июне 2022 года

Вероятно, к той, перевод которой был скачан из интернета времён ковида

NФото пользователя
Иконка
Nata Alex
(14)
14
Добавлено в июне 2022 года
Добавлено в июне 2022 года
Автор вопроса

Ну логично, но к какой именно?

AФото пользователя
Иконка
Alena Rihter
(616)
616
Добавлено в июне 2022 года
Добавлено в июне 2022 года

Медицина?

Статус добавления ответа