Добрый день! Готовлюсь подаваться на первое продление но лукративы и возникло несколько вопросов, подскажите пожалуйста:
1. У нас с мужем у каждого своя цифровая подпись, нам нужно подавать каждый за себя с дублирующим пакетом документов? (Например, деньги в разных банках, то есть я его выписки к себе тоже добавляю, и он мои выписки - к себе?)
2. Нас в итоге будут все равно как семью рассматривать? Как они нас свяжут между собой, по именам и свидетельству о браке?
3. Выписки из банков можно подавать на английском? Если нет, то перевод можно делать самостоятельный, или нужен везде хурадо?
4. Когда/если будет одобрение - дальше сразу на отпечатки записываться? Испания
1. Да
2. Да - напишите сопроводительное письмо с просьбой рассматривать вас как семью
3. А у вас банки где?.. если в России, я бы для начала перевела деньги в Испанию. Если в других странах ЕС - то с переводом хурадо желательно
4. Да
Марина спасибо большое за ответ! Деньги в ЕС, поняла, значит лучше переводить.. их там просто много будет)
Ну теоретически можете подать для начала просто переводы. Если запросят донести хурадо - сделаете хурадо.
Эстранхерии все загадочные, у них раз на раз и отделение на отделение не приходятся...
Встречный вопрос:
- кто у Вас в семье основной (спонсор)?
Как правило, на обратной стороне карты резиденции у основного члена семьи ничего не написано, а у всех остальных, экономически зависящих указано: depende de + номер NIE от кого финансово зависим иностранец.
Если у Вас так, то в пакете супруга подаёте все его справки и выписки из банка плюс свидетельство о браке с присяжным переводом.
В вашем пакете всё те же справки мужа + свидетельство о браке с присяжным переводом; если есть справки из банка только на Ваше имя, добавляйте в свой пакет.
Если денег обоих хватает на продление, а денег только супруга не хватает, грузите свои справки из банка и ему.
У нас такого нет, на обратной стороне у обоих только свои ние, подавались изначально с деньгами поровну и сейчас +- так же, поэтому нужно чтобы они нас вместе рассмотрели, по отдельности не хватает на каждого. Но я так поняла что мы просто все банковские документы продублируем друг у друга и напишем сопроводительные письма
Алёна, может быть, в разных провинциях по-разному?..
У нас у всей семьи на картах всё одинаково, ни намёка на отметку, что кто-то от кого-то зависим, даже у самого младшего...
Без понятия… из того, что видела в Валенсии, Аликанте, Барселоне и Жироне, отметки были. Как минимум у несовершеннолетних. По взрослым сейчас и не вспомню
Ну вот у сына точно ничего нет, я уже под микроскопом карту изучила
Совершенно верно, дублируете справки из банков и прикладываете свидетельство о браке обоим