У нас в Казахстане другая проблема. Кто из этой страны, поделитесь опытом🙏
ЧЗУ требует, что бы перевод всех документов производил лицензированный переводчик (в нашем случае на английский язык). Навели справки, переводчики в КЗ нелицензируемый вид деятельности. То есть мы все сдаем доки нотариусу, там переводят, заверяют, указывают лицензию нотариуса. Стандартная процедура .
Родители нескольких будущих студентов неоднократно отправляют таким образом переведенные и завереные документы для зачисления, и возврат. И всем пишут- нужна лицензия переводчика.
И просто сидим и не знаем что делать и куда бежать.
В Посольство позвонили- у них нет переводчика.
Может кто то здесь есть, у кого приняли документы. Где переводили может быть подскажете? Прага, Чехия
Сделайте перевод в Чехии.
Можно поподробнее. Пока мы туда никак не попадаем.
Отправьте в Чехию ваши доки. их переведут и заверят. отнесут в ЧЗУ. только договоритесь с кем-то, кто все это сделает
Так вы же пишите ЧЗУ требует.
Вы для поступления или для курсов/нострификации документы готовите?
Почему ни как ,по туризму можете же прилететь и всё сделать,если вы с КЗ
Для нострификации, и для того, что бы вуз дал добро на оформление студенческой визы. Для того, что бы нам прилететь- долго надо ждать туристическую визу. А документы надо сдать вот сейчас.
Тогда как выше описала Коша
И просто полететь всем, кому надо сделать переводы...мммм...какие то немалые непредвиденные расходы плюс время.
Так а студент то где?!
Тот, кто поступает в ВУЗ?
Некому отправить..нет там знакомых/связей😭😭😭
Эээ... а ничо что в этом чате 2500 человек?
Тоже в Казахстане, поступила дистанционно, отсюда, на отделение с обучением на английском языке
Договаритесь с компаниями за оплату пускай своих кураторов попросят им тоже оплатить нужно, ну блин везде расход но всё дешевле выйдет тогда,и да бывает дети там тоже что то делают но им оплачивать нужно так как это время и расход возможно если в другом городе живёт
А так можно? Я просто недавно вступила сюда и не успеваю читать катострофически
Мы, для получения первой визы в консульстве, отправляли документы из РФ в ЧР курьерской службой (DHL).
И точно также, они нам в РФ выслали заверенные судебным переводчиком документы.
Спасибо большое за совет
На сайте посольства есть список судебных переводчиков. Как правило, они живут в Чехии. Отправляете им бумаги по DHL и оплачиваете услугу. Они переводят, заверяют и отправляют обратно. Мы так в прошлом году делали. Заранее отправляли сканы доков по вотсапу. К моменту поступления доков в Чехию перевод был уже в черновую готов. Весь процесс занял не более 10 дней.
В Чехии есть но артельные переводы
Уж они точно лицензионные будут