Привет всем! у кого-нибудь был кейс, что на правах имя (MARIA) написано не как в загране (MARIYA)? будут ли проблемы в этом случае при замене прав? плюс планирую получить в россии международные, чтобы можно было их предоставить вместо справки о действительности. мне в этом случае их делать лучше на имя как в загране или как на обычных правах?) может кто-то сталкивался.. Португалия
Вам помог этот ответ?
Добавлено в июле 2022 года
Будут проблемы. Вам нужно делать в Пт заверенный перевод ВУ - там как раз устраняют такие расхождения
Вам помог этот ответ?
Добавлено в июле 2022 года
А его же вроде в любом случае нужно делать? вне зависимости от того совпадает транслитерация или нет.. или не?
Вам помог этот ответ?
Добавлено в июле 2022 года
Лучше сделать в любом случае. Но если есть разное написание имени - надо делать 100%
Вам помог этот ответ?
Добавлено в июле 2022 года
Международные права можете не делать, они не заменяют справку о действительности прав
Вам помог этот ответ?
Добавлено в июле 2022 года
Поняла, спасиибо!
Вам помог этот ответ?
Добавлено в июле 2022 года
Разве? вроде люди писали об успешных кейсах получения..
Вам помог этот ответ?
Добавлено в июле 2022 года
138170
Вам помог этот ответ?