Svetlana здравствуйте, подскажите на каком этапе получения документов делается перевод СоР с апостилем? по тексту я понял что перевод делают в консульстве - вот тут зарыто
РОССИЙСКОЕ ГРАЖДАНСТВО
Сначала узнали в нашем консульстве, как оформить гражданство ребёнку без второго родителя, т.к. явно не успевали подать вдвоём: нужны оба внутренних паспорта родителей и свидетельство о браке, без переводов и апостилей.
После получения свидетельства о рождении на сайте 114705 (нужна регистрация через почту) заполнить заявление на получение гражданства ребёнку. Данные родителей я указывала как в наших внутренних паспортах. В качестве номера свидетельства о рождении указывается номер DNI, в качестве адреса постоянного проживания- будущий постоянный адрес ребёнка. Если будут неточности, ничего страшного, при приёме заявление могут поправить.
Когда известна дата готовности перевода свидетельства с апостилем, записаться на приём в консульство (после готовности перевода и через 3+ рабочих дня от даты отправки заявления). Я пришла в приёмные часы, обратилась в окошко и записалась. Очереди практически не было, я записалась через 2 рабочих дня. Аргентина
Вам помог этот ответ?
Добавлено в мае 2022 года
Я имела в виду, что внутренние паспорта без переводов и апостилей. А СоР обязательно с тем и другим. На апостиль можно подать хоть в день получения свидетельства
Вам помог этот ответ?
Добавлено в мае 2022 года
И сразу переведут на русский?
Вам помог этот ответ?
Добавлено в мае 2022 года
Свидетельство? Его переводит оф.переводчик после апостилирования. Перевод организуете сами. Занимает день-два, как договоритесь
Вам помог этот ответ?