Элемент оформления
NФото пользователя
Иконка
Natalie Chikina
(13)
13

Добрый вечер! Вопрос про апостиль на СОР.
Ситуация:
Моему ребёнку сделали двойной апостиль с переводом. Потом мы подали документы на загранпаспорт.
После получения загранпаспорта, на оригинал СОР поставили печать «выдан паспорт».
Вопрос: означает ли это, что теперь надо переделывать все апостили/перевод СОР ребёнка?
Ведь как я понимаю, теперь оригинал отличается от копии и перевода. Нидерланды

AФото пользователя
Иконка
Alexei
(112)
112
Добавлено в мае 2022 года
Добавлено в мае 2022 года

Хороший вопрос, даже не думала об этом. Тоже получаем второй паспорт на ребенка.

TФото пользователя
Иконка
Tatyana Bogdanova
(65)
65
Добавлено в мае 2022 года
Добавлено в мае 2022 года

Ну вы ещё можете попросить как нибудь не ставить эту печать, если возможно. Я отследила на моменте, когда у переводчиков и нотариусов доки были, и мы быстро страничку заменили и отдали на второй апостиль красивое

AФото пользователя
Иконка
Alexei
(112)
112
Добавлено в мае 2022 года
Добавлено в мае 2022 года

Да, у меня сейчас проходит первый апостиль. Получается, надо отдать на перевод и второй апостиль после получения паспорта и ещё одного штампа?

TФото пользователя
Иконка
Tatyana Bogdanova
(65)
65
Добавлено в мае 2022 года
Добавлено в мае 2022 года

Да! У вас все норм )

SФото пользователя
Иконка
Svetlana Ruzina
(1249)
1249
Добавлено в мае 2022 года
Добавлено в мае 2022 года

Да. Или после штампа отдать присяжным переводчикам в НЛ и избежать второго апостильб

AФото пользователя
Иконка
Alexei
(112)
112
Добавлено в мае 2022 года
Добавлено в мае 2022 года

Это детское сор, я хочу оригинал перевода здесь иметь.

NФото пользователя
Иконка
Natalie Chikina
(13)
13
Добавлено в мае 2022 года
Добавлено в мае 2022 года
Автор вопроса

То есть если штамп о выдаче заграна на СОР ребёнка на оригинале, а в копии/переводе нет, то переделывать апостили-переводы-копии?

TФото пользователя
Иконка
Tatyana Bogdanova
(65)
65
Добавлено в мае 2022 года
Добавлено в мае 2022 года

Вопрос очень тонкий… сами понимаете, может ответить только тот, кто в такое же попал. И можно надеяться, что тут такие есть и они ответят. Что опять же гарантий не даёт на то, что у вас будет так же. Или куда-то звонить и спрашивать, но даже не представляю куда. По сути, вы рассуждаете правильно, документы будут разные. Конечно, они в них не всматриваются и не сверяют до запятой, но шут же его знает да?

NФото пользователя
Иконка
Natalie Chikina
(13)
13
Добавлено в мае 2022 года
Добавлено в мае 2022 года
Автор вопроса

Спасибо за ответ! Ну вот сейчас ходила в ту прокси-компанию, которая мне все делала по апостилям, объяснила ситуацию и что доки в IND поданы с текущей версией апостиля.
Они вкратце предлагают расслабиться )
Ну посмотрим короче, кейс видимо непопулярный

TФото пользователя
Иконка
Tatyana Bogdanova
(65)
65
Добавлено в мае 2022 года
Добавлено в мае 2022 года

Услышать расслабиться от них, куда приятнее, чем от тети в чате 👍🏻 правильно, что переспросили. Я просто понимаю о чем вы, потому что когда девочка, выдавая паспорт, шлепнула печать на документ, который щас лежит в бюро переводов и у нотариуса - у меня чуть инфаркт не случился там прям

Статус добавления ответа