Подскажите, где сделать официальный перевод свидетельства о рождении ребенка на итальянский? Интересует прежде всего Флоренция. Италия
Здравствуйте Анна, не найдёте лицензированного переводчика во Флоренции, могу Вам помочь в Риме. Я присяжный переводчик с 20-летним опытом. В Италии с 1991 года
В суде берёте список официальных переводчиков и связываетемь с любым из них.
Спасибо. Это платно для нас сейчас? Есть ли бесплатный вариант?
Список переводчиков вы берёте бесплатно. Можете посмотреть на сайте суда, их там публикуют. Или зайдите лично.
А перевод и заверение документов за деньги, конечно же. Там работают простые люди, это их заработок.
Интересно,а как быть тем, у кого нет денег? За 2 листика перевода хотят 165 евро...
У кого нет денег, не делают. Ведь это не первая необходимость. Как например еда и крыша над головой.
Можно найти работу 🤷♀️
Нужно для оформления временного убежища
А в консульстве вам что говорят?
Ничего, к ним дозвониться невозможно. Мне девочки сказали,что когда пошли получать кодиче фискале им сказали сделать перевод свидетельст сначала. Вот они мне говорят заранее сделать, чтобы 2 раза не ездить
Обратитесь сюда
108425
Спросите в патронате, может быть у них есть возможность помочь вам этом вопросе.
Переведут бесплатно, но за заверку, всё равно нужно будет заплатить. Я думаю....
А есть у вас подобная ссылка на регион Тоскана?
У меня нету, спросите в той группе. Там номер в инфо написан
Что ж это за конские расценки такие?
В римском суде мы с коллегами для беженцев переводим и заверяем по минимальным расценкам, наверняка и во Флоренции есть понимающие ситуацию люди. Для свидетельств о рождении детей даже марки на заверение не нужны
Подскажите, а куда обратиться во Флоренции?
Доброго вечора
Народ,таке питання до вас,можливо хтось знає,я є українка мій хлопець є українець зараз пробиваємо в Римі,хочемо одружитись ,чи можливо це для нас тут?Чи можемо ми тут отримати Nulla Ostra?
Думаю, вам нужно в консульство обратиться ваше, наверняка можно
1) Надо пойти в посольство Украины в Риме и получить nulla osta. Это разрешение вам обоим жениться на друг друге. Стоимость около 100€ (может чуть больше)
2) Nulla osta затем должна быть легализирована в prefettura. Надо с собой иметь кроме документов, ещё marca bollo da 16€.
3) Со всеми готовыми документами пойти в comune (где вы прописаны ), именно в ufficio matrimonio. Они проверять всё ли ок и назначат вам appuntamento. Это очень длинный процесс и вам придётся ждать несколько месяцев.
К некоторые comune можно взять appuntamento только через email, не в живую.
4) Когда вы придёте на appuntamento, там можно будет выбрать дату свадьбы. Не насчитывайте, что это будет быстро;( приблизительно несколько месяцев надо ждать. В среди недели можно расписаться быстрее, а вот если хотите в субботу, ждать придётся ещё дольше.
С собой иметь надо кроме всех документов, ещё marca bollo da 16€ если вы хотите расписываться в comune, где вы подаете заявления. Или 2 шт marca da bollo если вы хотите в другом comune. В маленьких городах очередь естественно очень сокращается по времени.