Добрый день! Ищу переводчика русских документов с легализацией. Нужно перевести справку об отсутствии брака. Перевод потом может потребоваться при оформлении совместного проживания и пермессо. Ищу недорогие варианты. Агентство выкатило порядка 200 евро - можно ведь подешевле найти? Италия
Будьте осторожны, сейчас каждый второй переводчик и каждый третий преподаватель итальянского языка. Рекомендую обращаться к профессионалам, чтобы потом не было "мучительно больно" 😂
Добрый день, моя хозяйка квартиры много лет занимается всеми документами и всеми легализациями, плюс выходы на Префектуру и пр.
А нулла оста вам не нужна?
Узнавали в консульстве, для нулла осты эта справка должна быть свежей, как они сказали. 2-3 месяца. Так что на "потом" она вряд ли пригодится, только на перевод потратитесь. Вообще, кроме консульства России, эту справку никто не требует, и перевод ей не нужен
Как странно, я просто пришла в консульство России и мне по русскому паспорту сразу выдали нулла осту. А это и есть вроде справка об отсутствии брака. Может правила поменялись конечно 🤷🏻♀️
Только по паспорту без дополнительных документов?
Да. Я очень хорошо это помню, было не так давно, я записалась онлайн, пришла, дала 2 паспорта, он взял русский, и через 5 минут я уже оплачивала в кассе и получала
Это была нулла оста для регистрации в комуне convivenza di fatto
Ну я тоже получала, только предоставляла свидетельство о рождении, справку о том что я не в браке в России. Перечень документов на сайте есть. Справка из архива загс сейчас обязательна, т.к печати о браке в паспорте отменили.
Тогда я не знаю что такое это у меня было😂 потому что в загс я точно не ходила в рф, свидетельство не просили. Скорее всего с прошлого года что-то поменяли, я примерно год назад это делала
Да, поменяли с осени)
Аааа все, тогда не знала про такие новости
Блин только усложняют все 😑
И для того чтобы принести ее в консульство России ее надо было перевести и легализовать?
Когда это было? Эта справка в ноября 21го требуется. Нулла оста для брака - справка об отсутствии препятствий для Заключения брака, список необх. Док-тов для неё на сайте консульства
Дада, мы уже выяснили что я просто успела до нововведений 🙌🏼
Это не для брака
⬆️
Конечно же нет. Апостиль нужен для предоставления в другом государстве. А консульство это территория РФ, ни переводы ни апостили туда не нужны.
Ну да, я тоже так думала и поэтому удивилась что перевод и легализация нужна )))
Да просто она не для консульства нужна, поэтому надо заверить и перевести)