Элемент оформления
JФото пользователя
Иконка
Julia 🇪🇪
(6622)
6622

Чатлане, подскажите, а что у нас по отчетности перед родиной о браке с иностранцем? Как это происходит, если брак заключается не в рф, например между гражданином эстонии и гражданкой рф с внж эстонии но с пропиской в рф и с внутренним паспортом? Ничего, надеюсь, не надо? Эстония

SФото пользователя
Иконка
Support (Архив)
(1428)
1428
Добавлено в июне 2022 года
Добавлено в июне 2022 года

Перевод на понятный родине язык надо. Свидетельства о браке насколько мне известно родина не меняет, но это инфа трехлетней давности

JФото пользователя
Иконка
Julia 🇪🇪
(6622)
6622
Добавлено в июне 2022 года
Добавлено в июне 2022 года
Автор вопроса

Зайти в спб типа на восстания 6, и нотариально перевести. И все? В эсти брак проводят официально, в ид карту будет внесено. А в рф ничего такого видимо нет? В паспорте не будет штампа....

SФото пользователя
Иконка
Support (Архив)
(1428)
1428
Добавлено в июне 2022 года
Добавлено в июне 2022 года

Я хз что и где в СПб, моя подруга свое датское переводила в Германии и приезжала уже с ним в московское МФЦ. Они прифигели, но взяли.

JФото пользователя
Иконка
Julia 🇪🇪
(6622)
6622
Добавлено в июне 2022 года
Добавлено в июне 2022 года
Автор вопроса

А в мфц зачем?. (В мфц берут офишевших, изначально)

SФото пользователя
Иконка
Support (Архив)
(1428)
1428
Добавлено в июне 2022 года
Добавлено в июне 2022 года

Штамп в паспорте в РФ по желанию уже давно, и он больше для красоты. Брак в РФ подтверждается только документом о браке, но никак не штампом

SФото пользователя
Иконка
Support (Архив)
(1428)
1428
Добавлено в июне 2022 года
Добавлено в июне 2022 года

Там были имущественные вопросы)

JФото пользователя
Иконка
Julia 🇪🇪
(6622)
6622
Добавлено в июне 2022 года
Добавлено в июне 2022 года
Автор вопроса

Отлично. Т.е если внж как основание для выезда у невесты есть, то и переводить ей ничего не надо по сути? Перевод ведь только для границы?

JФото пользователя
Иконка
Julia 🇪🇪
(6622)
6622
Добавлено в июне 2022 года
Добавлено в июне 2022 года
Автор вопроса

Понятно.

SФото пользователя
Иконка
St…
(19)
19
Добавлено в июне 2022 года
Добавлено в июне 2022 года

Чтобы перевести документы на русский язык нужно сначала поставить апостиль в той стране, где вы этот документ получали!!! Только затем перевод делается и заверяется у нотариуса в РФ. Такие переводчики есть в больших и серьёзных нотариальных конторах или можно найти авторизованного консульством переводчика, мой мне и у нотариуса все заверял.

SФото пользователя
Иконка
Support (Архив)
(1428)
1428
Добавлено в июне 2022 года
Добавлено в июне 2022 года

Так, я запуталась 🙃 Вам это надо чтобы что в итоге получилось?)

JФото пользователя
Иконка
Julia 🇪🇪
(6622)
6622
Добавлено в июне 2022 года
Добавлено в июне 2022 года
Автор вопроса

В отношении эстония- россия апостиль не требуется. Есть договор такой.

JФото пользователя
Иконка
Julia 🇪🇪
(6622)
6622
Добавлено в июне 2022 года
Добавлено в июне 2022 года
Автор вопроса

Чтобы все по закону

SФото пользователя
Иконка
Support (Архив)
(1428)
1428
Добавлено в июне 2022 года
Добавлено в июне 2022 года

Чтобы в РФ брак признать? Или чтобы в заграницы вывезти молодую?)

SФото пользователя
Иконка
St…
(19)
19
Добавлено в июне 2022 года
Добавлено в июне 2022 года

Про документы спросили, я ответила про документы. Там же, вроде, речь о легализации брака на территории 🇷🇺 была? Или я ошибаюсь?

SФото пользователя
Иконка
St…
(19)
19
Добавлено в июне 2022 года
Добавлено в июне 2022 года

Про свидетельство о браке.

JФото пользователя
Иконка
Julia 🇪🇪
(6622)
6622
Добавлено в июне 2022 года
Добавлено в июне 2022 года
Автор вопроса

Она вывезена. Чтобы в рф .. не знаю что... Наверно, чтобы не загуляла там, хотят 🤣🤣🤣

JФото пользователя
Иконка
Julia 🇪🇪
(6622)
6622
Добавлено в июне 2022 года
Добавлено в июне 2022 года
Автор вопроса

Спасибо. Но апостиль не надо, к счастью. Узнавали.

SФото пользователя
Иконка
Support (Архив)
(1428)
1428
Добавлено в июне 2022 года
Добавлено в июне 2022 года

Пусть переведут на русский свидетельство и заверят перевод. И уберут это все в дальний ящик до случая, если этот случай вообще настанет. Переводы лучше сразу делайте штуки три, у нас любят забирать импортные бумажки с оригинальной печатью

JФото пользователя
Иконка
Julia 🇪🇪
(6622)
6622
Добавлено в июне 2022 года
Добавлено в июне 2022 года
Автор вопроса

Спасибо!

SФото пользователя
Иконка
St…
(19)
19
Добавлено в июне 2022 года
Добавлено в июне 2022 года

Не знаю, как эстонское свидетельство о браке, но итальянское 6 месяцев действительно 😂Вы уточните этот момент!

SФото пользователя
Иконка
Support (Архив)
(1428)
1428
Добавлено в июне 2022 года
Добавлено в июне 2022 года

А потом развод автоматом?))

JФото пользователя
Иконка
Julia 🇪🇪
(6622)
6622
Добавлено в июне 2022 года
Добавлено в июне 2022 года
Автор вопроса

Снова свадьба..

SФото пользователя
Иконка
St…
(19)
19
Добавлено в июне 2022 года
Добавлено в июне 2022 года

Да фиг там! Повторяем упражнение с апостилем и разводимся в 🇷🇺 за месяца 4 с иностранцем в центральном ЗАГСе. В Мск это проспект мира метро)))

JФото пользователя
Иконка
Julia 🇪🇪
(6622)
6622
Добавлено в июне 2022 года
Добавлено в июне 2022 года
Автор вопроса

Видимо как раз перевод или апостиль "портится"?

SФото пользователя
Иконка
St…
(19)
19
Добавлено в июне 2022 года
Добавлено в июне 2022 года

Возможно 🙂

TФото пользователя
Иконка
T 888
(13474)
13474
Добавлено в июне 2022 года
Добавлено в июне 2022 года

Зайдите в паспортный стол и поставьте штамп 🙂

TФото пользователя
Иконка
T 888
(13474)
13474
Добавлено в июне 2022 года
Добавлено в июне 2022 года

А о разводе?

JФото пользователя
Иконка
Julia 🇪🇪
(6622)
6622
Добавлено в июне 2022 года
Добавлено в июне 2022 года
Автор вопроса

В рф если недвижка в браке ыла, то в е равно согласие надо, даже после развода.

SФото пользователя
Иконка
Support (Архив)
(1428)
1428
Добавлено в июне 2022 года
Добавлено в июне 2022 года

Тоже самое

OФото пользователя
Иконка
Oxana
(327)
327
Добавлено в июне 2022 года
Добавлено в июне 2022 года

В Испании так же с документами загс. Для них основной документ о рождении и других действиях ЗАГС -это семейная книга. А для посольства РФ-это выписка из реестра, которая действует в Испании 3 месяца. Но, для РФ -эта бумажка с присяжным переводом, печатью консула о вступлении в гражданство РФ = свидетельству о рождении на все времена. Апостиль документов ЗАГС необходим для Австрии, а для Испании не требуется. Возможно, и для Эстонии не нужен. В РФ всегда спрашивают для какой страны нужен апостиль на документ ЗАГС.

JФото пользователя
Иконка
Julia 🇪🇪
(6622)
6622
Добавлено в июне 2022 года
Добавлено в июне 2022 года
Автор вопроса

Т.е топать в консульство невесте?

OФото пользователя
Иконка
Oxana
(327)
327
Добавлено в июне 2022 года
Добавлено в июне 2022 года

Может просто позвонить? Узнать нужно ли что-то делать с выпиской из реестра о браке? Но, возможно, достаточно присяжного перевода на русский язык.

JФото пользователя
Иконка
Julia 🇪🇪
(6622)
6622
Добавлено в июне 2022 года
Добавлено в июне 2022 года
Автор вопроса

Придется видимо. Может еще кто тут ответит

ТФото пользователя
Иконка
Татьяна
(36)
36
Добавлено в июне 2022 года
Добавлено в июне 2022 года

Юля, здравствуйте, я верно поняла Ваш ответ- апостиль не требуется на свидетельство о браке с гражданином ЕС для наших пограничников, только нотариальные перевод?

FФото пользователя
Иконка
Futbi 🏳️‍🌈
(5725)
5725
Добавлено в июне 2022 года
Добавлено в июне 2022 года

Нотариальный перевод пограничникам тоже не нужен. У них написано что вообще не надо такие доки переводить

ТФото пользователя
Иконка
Татьяна
(36)
36
Добавлено в июне 2022 года
Добавлено в июне 2022 года

Вчера лично звонила и мне они сказали нужен перевод.. А вот про апостиль забыла спросить

RФото пользователя
Иконка
Roman Rublevich
(1340)
1340
Добавлено в июне 2022 года
Добавлено в июне 2022 года

От руки переводите и едете

FФото пользователя
Иконка
Futbi 🏳️‍🌈
(5725)
5725
Добавлено в июне 2022 года
Добавлено в июне 2022 года

Звонок юридической силы не имеет, вам могут сказать что угодно. Вот информация с сайта Погранслужбы ФСБ РФ

ТФото пользователя
Иконка
Татьяна
(36)
36
Добавлено в июне 2022 года
Добавлено в июне 2022 года

Спасибо за информацию, но хотелось бы знать как на практике происходит.

JФото пользователя
Иконка
Julia 🇪🇪
(6622)
6622
Добавлено в июне 2022 года
Добавлено в июне 2022 года
Автор вопроса

Не требуется. Между эстонией и россией есть договор о взаимной юр помощи. Как то так это назывется. Тоже самое св- во о смерти и пр. Только перевод. А вот перевод нотар. заверить, и лучше это в рф сделать. Но нотариальный перевод не для пограничников. Им и простого хватить должно.

ТФото пользователя
Иконка
Татьяна
(36)
36
Добавлено в июне 2022 года
Добавлено в июне 2022 года

Спасибо, я все таки дозвонилась до наших.
Сказали, перевод желателен, но не обязательно его делать.
Не совсем понимаю зачем нотариальный перевод? Я не поставила апостиль в Италии.

JФото пользователя
Иконка
Julia 🇪🇪
(6622)
6622
Добавлено в июне 2022 года
Добавлено в июне 2022 года
Автор вопроса

Перевод для всяких судов, дел по недвижимости и пр

FФото пользователя
Иконка
F G
(273)
273
Добавлено в июне 2022 года
Добавлено в июне 2022 года

Простите, а почему 6 масяцев итальянское св о браке ? У меня просто оно. И что мне делать потом? Это в россии 6 мес или вообще? Спасибо

SФото пользователя
Иконка
St…
(19)
19
Добавлено в июне 2022 года
Добавлено в июне 2022 года

В Италии такой срок действия документа

Статус добавления ответа