Подскажите,кто-то оформлял в последнее время супругу француза визу в Россию? Нужен ли апостиль на интегральную копию свидетельства о браке?
На сайте посольства Рф просто пишут,что «Оригиналы и копии документов, подтверждающих родственные связи (свидетельство о браке, рождении и т.д.)» Франция
Апостиль не нужен
Ничего не надо, можно даже копию ливрет ле фамиль и оригинал показать при подаче
Спасибо!
На сайте визового центра пишут ,что нужно предоставить копию документа, подтверждающего родство, переведенного профессиональным переводчиком
Это было при ковиде. Так пускали только близких родственников. Сейчас границы открыты. Просят только копию. Но осторожно, смотря где вы будете пересекать границу. На границе могут запросить перевод. Поэтому на визу можно подать копию ливрет либо копи интеграль из Мэрии, а в зависимости от того как вы летите, заняться переводом, пока ждёте визу
Да, перевод сделаю, т.к. будем пересекать наземную границу через Финляндию в Петербург
Что такое интегральная копия и как ее сделать?
В мэрии где расписывались, делают сразу на месте. Можно попросить несколько сразу. Действуют только 2 месяца
Нужен апостиль и перевод
А как получить визу по браку для француза и насколько она даётся? Больше года это нужно сдавать русский на а1?
Copie intégrale d’acte de mariage
Мы получали туристическую , она только на 3 месяца даётся
Вы недавно подавались?
На сайте посольства и визового центра нет такой информации. Об апостиле и переводе
Если делаете в Ницце,то нужен перевод и апостиль,тоже перевод
В Париже