Элемент оформления
V
Иконка
Victoria Zaretskaya
(8)
8

Здравствуйте. Может кто сталкивался с такой проблемой. В ближайшее время предстоят роды в Москве. Папа - чилиец, будет мальчик, которому планируем записать двойную фамилию (отец/мать) и без отчества в Москве. Консульство в Чили уже выдало соответствущую справку о традициях Чили в отношении записи имени/отчества/фамилии ребенка для предоставлении в российский ЗАГС для оформления св-ва о рождении... Но в этой справке указано, что при присвоении двойной фамилий, фамилия матери не склоняется 🤦‍♀️ и соответственно у мальчика будет следующая запись Gomez Zaretskaya. Я конечно думаю, что в России нам запишут фамилию, как Гомез Зарецкий, но как быть потом с оформлением гражданства для ребенка в Чили (после рождения планируем переезд). В консульстве в Москве нам сказали, что это возможно только через суд в Сантьяго. Кто-нибудь сталкивался с данной проблемой? Или это не критично, что в документах разных стран у ребенка будет по-разному записана фамилия по матери? 🤔 Чили

А
Иконка
Александр Лукьянов
(10)
10
Добавлено в июне 2022 года
Добавлено в июне 2022 года

Виктория добрый день.

При рождении ребёнка В Чили мы решаем эту задачу, получая от консула РФ справку о традициях написания окончания фамилии в РФ и меняем окончание в зависимости от пола в свидетельстве о рождении. А уже на основании нового свидетельства о рождении меняем и в Чилийском и в Российском паспорте.

В любом случае у вас фамилии в оба паспорта будут вписываться из российского свидетельства о рождении. Поэтому если в ЗАГСЕ вы договоритесь что фамилию вам впишут и согласно чилийским и согласно российским правилам, то будет Гомез Зарецкий. Соответственно и в российский и в чилийский паспорт ровно также правильно фамилия перекочует.

Как вариант, если все же будет Зарецкая в свидетельстве от РФ, то при переводе свидетельства нотариусом на испанский язык, попросить указать Фамилию согласно правилам в РФ, то есть Zaretskiy . При получении паспорта Чили в любом случае чилийская служба будет ориентироваться не на свидетельство о рождении на русском, а на написание латиницей в нотариально заверенном переводе.

V
Иконка
Victoria Zaretskaya
(8)
8
Добавлено в июне 2022 года
Добавлено в июне 2022 года
Автор вопроса

Поняла вас. Спасибо большое👌🤗

А
Иконка
Александр Лукьянов
(10)
10
Добавлено в июне 2022 года
Добавлено в июне 2022 года

Не за что )

Статус добавления ответа