Элемент оформления
I
Иконка
Iana Berzina
(2)
2

Подскажите пожалуйста, для оформления ВНЖ на семью нужно в РФ получить апостиль на турецкий перевод свидетельства о рождении и о браке? Или апостиля на рос документ достаточно?
У кого был опыт оформлеемя ВНЖ, помогите плиз разобраться 🙏💞. Может у кого-то был опыт : принимается ли апостиль документа на русском + нотариально заверенный перевод или нужен апостиль на переведенный документ? Разница в сроках оформления колоссальная 👀 Мерсин, Турция

MФото пользователя
Иконка
Mersin Engin
(205)
205
Добавлено в апреле 2022 года
Добавлено в апреле 2022 года

Апостиль делаете в рф, а перевод уже в Турции

ЮФото пользователя
Иконка
Юлия
(132)
132
Добавлено в апреле 2022 года
Добавлено в апреле 2022 года

Надо просто апостиль на св о браке и на св о рождении . Перевод сделанный за пределами Турции они не принимают . Перевод должен быть сделан только в Турции

NФото пользователя
Иконка
Nikol B
(475)
475
Добавлено в апреле 2022 года
Добавлено в апреле 2022 года

Не апостиль, а заверят просто. Апостиль ставится только в стране выдачи документа

MФото пользователя
Иконка
Mersin Engin
(205)
205
Добавлено в апреле 2022 года
Добавлено в апреле 2022 года

Вы вопрос читали? Кто что заверит? Человек спросил апостилировать нужно оригинал или переведённый документ

NФото пользователя
Иконка
Nikol B
(475)
475
Добавлено в апреле 2022 года
Добавлено в апреле 2022 года

А можно не так грубо отвечать! Последнее время все отвечают как с цепи сорвались

MФото пользователя
Иконка
Mersin Engin
(205)
205
Добавлено в апреле 2022 года
Добавлено в апреле 2022 года

Я тысячекратно извиняюсь🌷

Статус добавления ответа