Элемент оформления
КФото пользователя
Иконка
Ксения Турубарова
(22)
22

Доброе утро, подскажите пожалуйста, для подачи на внж, свидетельство о заключении брака нужно подавать в версии на английском языке или турецком? Стамбул, Турция

ВФото пользователя
Иконка
Валентин
(71)
71
Добавлено в июне 2022 года
Добавлено в июне 2022 года

Смотря в какой стране вы находитесь )))))

КФото пользователя
Иконка
Ксения Турубарова
(22)
22
Добавлено в июне 2022 года
Добавлено в июне 2022 года
Автор вопроса

Сейчас в россии) свидетельство на русском

ВФото пользователя
Иконка
Валентин
(71)
71
Добавлено в июне 2022 года
Добавлено в июне 2022 года

На турецкий нужно перевести и заверить у нотариуса) примерно 300-400 теле

КФото пользователя
Иконка
Ксения Турубарова
(22)
22
Добавлено в июне 2022 года
Добавлено в июне 2022 года
Автор вопроса

Благодарю! В Стамбуле это можно сделать? Или лучше в России сделать

ВФото пользователя
Иконка
Валентин
(71)
71
Добавлено в июне 2022 года
Добавлено в июне 2022 года

В Турции и нужно, в России нет никакого смысла этого делать
1. Я не уверен, что вы найдёте контору такую
2. Даже если, то будет в разы дороже
Если вы подаёте на внж по ТАПУ (купили кВ), то на свидетельство В РОССИИ нужно сделать апостиль, а если по аренде - просто перевод с нотариальным заверением

КФото пользователя
Иконка
Ксения Турубарова
(22)
22
Добавлено в июне 2022 года
Добавлено в июне 2022 года
Автор вопроса

Благодарю ☺️

ЕФото пользователя
Иконка
Е. К.
(13)
13
Добавлено в июне 2022 года
Добавлено в июне 2022 года

Для туристического ВНЖ с арендой не нужно свидетельство о браке

ВФото пользователя
Иконка
Валентин
(71)
71
Добавлено в июне 2022 года
Добавлено в июне 2022 года

У нас требовали

ЕФото пользователя
Иконка
Е. К.
(13)
13
Добавлено в июне 2022 года
Добавлено в июне 2022 года

На каком этапе?

DФото пользователя
Иконка
Daria
(42)
42
Добавлено в июне 2022 года
Добавлено в июне 2022 года

Если нужен туристический, можете просто податься отдельными заявлениями, без привязки к браку и все)) Вообще, если ссылаться на какой-то государственный документ типа свидетельства, то нужен апостиль и заверенный нотариусом перевод

DФото пользователя
Иконка
Daria
(42)
42
Добавлено в июне 2022 года
Добавлено в июне 2022 года

Ну если вы ссылаетесь на него, то конечно)) а если не говорить, что в браке, никто и не узнает))

КФото пользователя
Иконка
Ксения Турубарова
(22)
22
Добавлено в июне 2022 года
Добавлено в июне 2022 года
Автор вопроса

Благодарю, правильно я понимать, что Апостиль это некая печать которая ставится на сам документ? Свидетельство

DФото пользователя
Иконка
Daria
(42)
42
Добавлено в июне 2022 года
Добавлено в июне 2022 года

Да, ее делают только в России, можно через мфц подать заявление лично или через представителя по доверенности. Доверенность нотариальная должна быть. Ее можно в Турции у местного нотариуса оформить и отправить в Россию, если сами не планируете в Россию ехать

Вы же из России?😅

GФото пользователя
Иконка
Gayane
(2069)
2069
Добавлено в июне 2022 года
Добавлено в июне 2022 года

1. Если указываете ,что женаты ,то нужно свидетельство переведенное на турецкий у переводчика местного .заверять и апостиль не нужен .
2. Если указываете ,что "живёте вместе"- свидетельство не нужно .
В любом случае , любой апостиль можно сделать через список переводчиков на сайте консульства рф . Делают каждую среду , вместе с заверением стоит около 500-700 лир

Список переводчиков:
87641

КФото пользователя
Иконка
Ксения Турубарова
(22)
22
Добавлено в июне 2022 года
Добавлено в июне 2022 года
Автор вопроса

Класс! Благодарю

DФото пользователя
Иконка
Daria
(42)
42
Добавлено в июне 2022 года
Добавлено в июне 2022 года

Круто! Спасибо за информацию про оформление апостиля! Не знала

AФото пользователя
Иконка
Alex
(365)
365
Добавлено в июне 2022 года
Добавлено в июне 2022 года

Это только турецкий апостиль будет, или международный универсальный?

Статус добавления ответа