Слово "ставить" в контексте какого то предложения, когда речь идёт о чем то и говорящий хочет лишь подчеркнуть важность звучания того, о чем он сказал - так вот, тогда слово "ставить" выступает лишь как сленговое выражение. И только.
Пример :-"выставили квартиру" - > =те обокрали, обчистили квартиру.
"ставить прививку" - можно перевести, как: сделать прививку, которая бесполезна, ни чего не даёт эта прививка. Те бессмысленная работа будет сделана.
Думаю, что именно это и хотел выше передать участник чата. Который употребил слово "ставить" в сленговом ключе.
А не потому, что он русский язык не знает. Германия
Вам помог этот ответ?
Добавлено в августе 2021 года
Обожаю демагогию 😂 Словосочетание "ставить прививку" - безграмотно, и вариантов тут, увы, нет!
Вам помог этот ответ?