Элемент оформления
N
Иконка
Nikolay Edigaryev
(6)
6

Подскажите, кто подался или получал D2 визу в Московском консульстве, в каком виде отдается справка об отсутствии судиимости:

1. Требуют ли как-то физически скреплять саму справку и перевод?
2. Требуют ли нотариально заверять это все, или достаточно подписи переводческого агенства?

Пробовал узнавать по почте — но прошла уже неделя, и до сих пор нет ответа 🤷 Португалия

А
Иконка
Антон
(8)
8
Добавлено в июне 2022 года
Добавлено в июне 2022 года

Я сдавал в мае, просто отдельно отдал справку с апостилем и 2 листка с переводами справки и апостиля. Сказали что обычно скрепляют, но так тоже пойдёт. Нотариально не заверял. Не претендую на то что это правильный вариант.

N
Иконка
Nikolay Edigaryev
(6)
6
Добавлено в июне 2022 года
Добавлено в июне 2022 года
Автор вопроса

Спасибо за информацию! может быть кто-то еще сталкивался.

EФото пользователя
Иконка
Elena Rudenko
(27)
27
Добавлено в июне 2022 года
Добавлено в июне 2022 года

Вот, что мне ответило консульство:
Информируем также, что при предоставлении таких документов, как свидетельство о рождении, свидетельство о браке, дипломы и справка о несудимости, оригиналы документов должны быть заверены апостилем  и снабжены нотариально заверенным переводом на португальский язык. Я так и сделала со справкой.
Документы приняли

N
Иконка
Nikolay Edigaryev
(6)
6
Добавлено в июне 2022 года
Добавлено в июне 2022 года
Автор вопроса

Мне присылали еще вот такой гайд:

7. Справка о несудимости, выданная компетентным органом страны, гражданином
которой заявитель является, или в которой проживает не менее одного года.
Необходимо предоставить оригинал этого документа, апостилированный (апостиль
проставляется в Министерстве Юстиции или в государственном ведомстве,
уполномоченном его выдавать) и переведенный вместе с апостилем на
португальский язык (перевод может быть заверен в переводческом бюро или через
Консульство заранее, по предварительной записи по почте Консульского Отдела
sconsular.moscovo@mne.pt). Справка о несудимости действует всего три месяца с
даты, указанной на ней. Из консульства. это из требований на D3, и тут нет ответа на то, нужно ли как-то перевод нотариально заверять, или же достаточно подписи заверить печатью/подписью переводческого бюро.

Статус добавления ответа