Вопрос про апостили. Они могут быть на английском или обязательно на португальском?
Хочу заказать на госуслугах справку о несудимости. Ее можно там сразу с апостилем сделать надо выбрать язык (обычную тоже для кучи заказала уже)
Или на обычную справку можно будет поставить апостиль уже в ПТ (читала что кто-то так делал) Португалия
У меня не было вопроса про язык когда я заказывал, он на французском вроде по умолчанию
апостиль должен быть также переведен как и справка
Я не делала никогда. Даже не знаю как выглядит.
Это имеется в виду страна, для которой вы запрашиваете апостиль. Сам апостиль будет на русском
Апостиль вам в РФ поставят такой, какой поставят, там нет вариантов
Потом нужно будет делать перевод и справки и апостиля
Я на госуслугах читаю про получение и про возможность сразу с апостилем.
Ааа то есть страна все таки будет указана. Хорошо.
На самом апостиле никаких указаний о стране назначения не будет, это такая большая синяя печать часть на французском, часть на русском, заполнена сотрудником по-русски от руки
в бюро перевода просто не забудьте им напомнить что апостиль тоже надо переводить
Спасибо!
Страна не для языка
А просто как место вывоза документов
Апостильб на русском