Верю, у меня нету проблем с языками, я знаю 3, в планах один доучить и один выучить.
Просто знание португальского не даёт никаких преференций мне. Будь тут испанский, было бы другое дело) Кстати, хочу отметить, как превосходно португальцы владеют английским.
Помимо того, что по моим наблюдением языком владеют 90% населения, большинство из тех, кто говорят, говорят с минимальным акцентом и ОЧЕНЬ чисто, четко. Максимально приятно вести беседу. Мадейра, Португалия
Слышал что ПОртугалию из за этого называют в шутку колонией Англии
Не все и не везде. Туристическая отрасль, юристы, врачи (медсестры и фельдшера не все) все, кому английский язык помогает заработать деньги.
Но это так… мало кто :) обычно определяются
Испанский дают возможность читать сразу по португальски и понимать 99%, но вот на слух, нефига не поможет. Даже с бразильским, хоть он и попроще.
В португальском много звуков, как в английском, плюс исторически кельтские племена жили на территории Португалии.
Хотя звуков даже больше, поэтому просто говорить без акцента.
Ну финансово и так они стали зависимы после распада империи.
Испанцы когда приезжают сюда, ну уж никак не понимают португальцев. А португальцы отлично понимают испанцев
Все так, но именно читать и понимать легко.
Не знаю как во всей Португалии. Но остров Мадейра отличается в этом. Здесь действительно многие говорят на хорошем английском, некоторые были умны со времён школы, другие были иммигрантами. Многие жили в Англии на заработках. Ещё есть зона Caniço de Baixo где почти все говорят на немецком