Всем привет, может, кто сталкивался с подобной проблемой - у меня и мужа в загранпаспорте фамилия написана как iugai, а у ребёнка yugai. Нам сказали, что для получения id лучше приложить перевод свидетельства о рождении, чтобы не возникло проблем (сказали не в иммиграционке,а кто помогает с оформлением) . Так вот вопрос - в этом переводе ФИО ребёнка оставить как yugai, а наши iugai, или всем троим написать как iugai? Южная Корея, Корея
Вам помог этот ответ?
Добавлено в апреле 2022 года
Вообще правильно пишется yugai,искажать свою фамилию не надо напишите как должно быть правильно
Вам помог этот ответ?