Здравствуйте. В форме imm 5669 Schedule A, просят продублировать имена на своём родном языке, я так поняла речь идёт об алфавите (script). Обязательно ли чтобы было как во внутренних документах? У меня дилемма. Родной язык-русский.
Во внутреннем паспорте ИФО на узбекском (латиница), а метрики детские на узбекском (кириллица)
Как лучше поступить? Списать с доков, для каждого, у кого как есть,или написать на латинице и детские имена? Или дать 2 варианта, на старом и новом узбекском алфавите + на русском. Канада
Вам помог этот ответ?
Добавлено в мае 2022 года
Если помещается, пишите два варианта, если нет, то как в документах, а потом укажите, что в стране в настоящий момент идет переход от кириллицы к латинице, так что в документах имена указаны по-разному, в зависимости от давности документа.
Это я просто советую как сама бы поступила.
Вам помог этот ответ?