Элемент оформления
AФото пользователя
Иконка
Anaesthesia
(32)
32

Господа, привет! Снова вопросы по common-law: договор аренды на русском, я перевожу на английский, после чего мне этот перевод у нотариуса заверять надо? Или я уже крышей поехала?
Второе: слова свидетелей: есть серьезная официальная форма как должны их заявления выглядеть? или они могут включить чувство прекрасного и написать трогательную историю? Канада

SФото пользователя
Иконка
Sergey O
(13)
13
Добавлено в апреле 2022 года
Добавлено в апреле 2022 года

У нотариуса заверение происходит подписи переводчика, но даже заверение нотариуса не требуется - достаточно подписи и заверения от бюро переводов, что перевод выполнен корректно. Можно даже перевести самостоятельно и заплатить в бюро только за заверение.
На второй вопрос не могу ответить.

Статус добавления ответа