Элемент оформления
*Фото пользователя
Иконка
*
(58)
58

Добрый день
Пожалуйста подскажите для подачи на визу, нужно переводить на Английский договор аренды жилья (гр.брак) благодарю. Канада

ЕФото пользователя
Иконка
Евгения
(93)
93
Добавлено в мае 2022 года
Добавлено в мае 2022 года

Мы переводили все документы, для подтверждения брака

*Фото пользователя
Иконка
*
(58)
58
Добавлено в мае 2022 года
Добавлено в мае 2022 года
Автор вопроса

Нотариально заверяли?

ЕФото пользователя
Иконка
Евгения
(93)
93
Добавлено в мае 2022 года
Добавлено в мае 2022 года

Ага

*Фото пользователя
Иконка
*
(58)
58
Добавлено в мае 2022 года
Добавлено в мае 2022 года
Автор вопроса

Поняла, а апостиль надо?
Я уже с Вами вроде общалась, очень мне помогли раньше с информацией.
А кроме договора что-то ещё переводили?
Чеки что пересылали оплату хозяину или можно на русском со Сбера вытащить.
И письма друзей, могут быть просто на английском? Но с указанием данных этих друзей (номера паспортов)?

Очень благодарю 🙏

ЕФото пользователя
Иконка
Евгения
(93)
93
Добавлено в мае 2022 года
Добавлено в мае 2022 года

Нет, канад не апостилится)

Мы переводили все документы и заверяли. Потратили на это 27 тысяч рублей.

Письма друзей да, просто их паспорта прикладываете, желательно загран. Если нет загран то я бы делала с переводом. Но помните, что там маленькая херь для загрузки, поэтому сильне не усердствуйте

SФото пользователя
Иконка
S T
(39)
39
Добавлено в июне 2022 года
Добавлено в июне 2022 года

А заверяли кем???
Апостиль это вроде заверенное подтверждение сответствия перевода оригиналу??? Или я не правильно понимаю?

ЕФото пользователя
Иконка
Евгения
(93)
93
Добавлено в июне 2022 года
Добавлено в июне 2022 года

Апостиль это печать на оригинале, заверяли любой конторой, тысячу вариантов, своей мы не очень довольны поэтому советовать не буду

Статус добавления ответа